Translation of "Proper" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Proper" in a sentence and their italian translations:

Use a proper language.

- Usa un linguaggio appropriato.
- Usate un linguaggio appropriato.
- Usi un linguaggio appropriato.
- Utilizza un linguaggio appropriato.
- Utilizzi un linguaggio appropriato.
- Utilizzate un linguaggio appropriato.

That was the first proper rainfall

Quella è stata la prima vera pioggia

I'll go get the proper forms.

- Andrò a prendere i moduli corretti.
- Andrò a prendere i moduli appropriati.

Proper qualifications are required for the position.

Adeguate qualifiche sono richieste per questa posizione lavorativa.

Finally you're doing things the proper way.

- Finalmente stai facendo le cose nel modo giusto.
- Finalmente sta facendo le cose nel modo giusto.
- Finalmente state facendo le cose nel modo giusto.

He is the proper person for the job.

- Lui è la persona adatta per il lavoro.
- È la persona adatta per il lavoro.

Proper posture is necessary to maintain good health.

Una postura corretta è importante per rimanere in salute.

I probably prefer big proper cars and small government

verosimilmente preferirò grandi auto e piccoli Governi

He took the proper steps to meet the situation.

Ha adottato misure ad hoc per fronteggiare la situazione.

Dig a tunnel and actually make a proper snow cave.

Scaviamo un tunnel e facciamo una grotta di neve.

Dig a tunnel, and actually make a proper snow cave.

Scavo un tunnel e costruisco una vera grotta di neve.

I will tell it to him at the proper time.

Glielo dirò al momento giusto.

I don't want to do that without the proper tools.

Non voglio fare questo senza gli strumenti adeguati.

Is it proper to enter a mosque wearing dirty socks?

È decente entrare nella moschea con le calze sporche?

In Japan, it is proper to bow when you meet someone.

In Giappone è educato inchinarsi quando si incontra qualcuno.

The moon while one in five Americans lacked proper food, shelter and healthcare.

sulla Luna mentre un americano su cinque non aveva cibo, riparo e assistenza sanitaria adeguati.

To make matters worse, Bela lacks a proper vantage point from the flat plain, and his

A peggiorare le cose, a Bela manca un vero punto di osservazione dalla pianura piatta, e la sua

So, what do you reckon? Do we try and make a proper trap with some rotten meat,

Allora, cosa ne pensi? Prepariamo una trappola con un po' di carne marcia,

The coronavirus could strike as many as 10 million Germans unless proper precautions are taken, including social distancing.

Il coronavirus potrebbe colpire fino a 10 milioni di tedeschi a meno che non vengano prese le dovute precauzioni, incluso il distanziamento sociale.

There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.

C'erano così pochi membri veri e propri nel club di badminton che era a metà strada tra morto e 'in pausa'.

She got herself through college telling people their fortunes as a phony psychic. She didn't even have a proper Tarot deck, but her clients didn't know the difference.

Lei ha passato l'università a dire alla gente le loro fortune come una sensitiva falsa. Non aveva nemmeno un mazzo di tarocchi corretta, ma i suoi clienti non sapevano la differenza.