Translation of "Leads" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Leads" in a sentence and their italian translations:

Idleness leads to failure.

L'ozio porta al fallimento.

Masturbation leads to insanity.

La masturbazione porta alla pazzia.

Esperanto leads to friendship.

L'esperanto conduce all'amicizia.

Patrick's path leads to Eiserlohs.

Il percorso di Patrick conduce a Eiserlohs.

Tom leads the soccer team.

Tom guida la squadra di calcio.

One vice leads to another.

Un vizio conduce all'altro.

One thing leads to another.

Una cosa porta ad un'altra.

Tom leads a quiet life.

Tom conduce una vita tranquilla.

Tom leads an active life.

- Tom ha una vita attiva.
- Tom conduce una vita attiva.

Any insult leads to death.

Ogni oltraggio è morte.

He leads a hectic life.

- Conduce una vita movimentata.
- Lui conduce una vita movimentata.

He leads the soccer team.

Dirige la squadra di calcio.

- This road leads to the station.
- This road leads you to the station.

Questa strada ti porta in stazione.

That leads to another interesting question.

dobbiamo porci un'altra domanda.

The anger that leads to protest.

la rabbia che spinge alla protesta.

Let's see where this one leads.

Vediamo dove porta.

Katsuko leads her class in English.

Katsuko è la prima della classe in inglese.

Tom leads a relatively active life.

Tom conduce una vita relativamente attiva.

This road leads to Hong Kong.

Questa strada porta a Hong Kong.

This road leads to the airport.

Questa strada porta all'aeroporto.

This door leads to the study.

Questa porta conduce allo studio.

leads us to Solms-Oberndorf near Wetzlar.

ci porta a Solms-Oberndorf vicino a Wetzlar.

That kind of talk leads to arguments.

Quel tipo di discorso porta a delle discussioni.

And so one thing leads to another.

E così una cosa tira l'altra.

I don't know where that street leads.

Non so dove porta quella strada.

This road leads you to the station.

Questa strada ti porta in stazione.

- The road which leads to the hotel is narrow.
- The road that leads to the hotel is narrow.

- La strada che porta all'albergo è stretta.
- La strada che porta all'hotel è stretta.

Now, the technological development leads to extraordinary progresses.

attualmente, lo sviluppo tecnologico ha portato a dei progressi straordinari.

Because if not, the road leads to solitude.

Poiché se non compaiono, il cammino va verso la solitudine.

That perfectionism leads us to imagine ourselves scaling.

che con il perfezionismo immaginiamo di scalare.

Instead, use it to source and qualify leads

Usatelo invece come fonte di possibili contatti di qualità

Excessive supply leads to a drop in prices.

L'eccesso di offerta porta a un calo dei prezzi.

The answer leads us to a vicious circle.

La risposta ci porta a un circolo vizioso.

It's certainly possible that stress leads to unhealthy habits,

È sicuramente possibile che lo stress porti ad abitudini malsane,

Every road leads to the end of the world.

Ogni strada porta alla fine del mondo.

The individual pick-ups of single people leads to unrest.

I prelievi individuali di persone portano ad irrequietezza tra gli ospiti.

At 90, Tom's grandmother still leads a very active life.

A novant'anni, la nonna di Tom conduce ancora una vita molto attiva.

He leads you by the nose if you let him.

Se lo lasci fare, ti prende per il naso.

The road of excess leads to the palace of wisdom.

La strada dell'eccesso porta al palazzo della saggezza.

Of my 29 qualified leads, only 15 replied to my message,

Dei miei 29 potenziali candidati solo in 15 hanno risposto al mio messaggio

The various planets, gradually up to the sphere that leads to the fixed stars.

i vari pianeti, via via fino alla sfera che porta alle stelle fisse.

It leads a lecher and a thief to soon become a man of the cloth.

Porta un lascivo ed un ladro a diventare presto un ecclesiastico.

And it suggests that there’s something about the colors themselves that leads to this hierarchy.

Ciò suggerisce che c'è qualcosa nei colori stessi che porta a questa gerarchia.

- Katsuko leads her class in English.
- Katsuko is at the head of her class in english.

Katsuko è la prima della classe in inglese.

- The street which leads to the hotel is narrow.
- The street leading to the hotel is narrow.

- La strada che porta all'albergo è stretta.
- La strada che porta all'hotel è stretta.

Sometimes Spenser cares so much about Trang that he leads her to believe he is being overprotective.

A volte, Spencer è così attaccato a Trang che la porta a pensare che sia iperprotettivo.

Monolingualism is like a disease, as it leads to ethnocentrism and culture isolation. But this disease can be cured.

Il monolinguismo è come una malattia, perché porta a etnocentrismo e isolamento culturale. Ma la malattia è curabile.

- The road to recovery is downhill all the way.
- The road to recovery leads downhill.
- The road to recovery goes downhill all the way.

La strada verso la guarigione è tutta in discesa.

It's simply surprising, how a modest attempt by a foreigner to compose a Russian sentence ultimately leads to two Russian speakers engaging in a lively discussion about their native language.

È sorprendente come l'umile tentativo di uno straniero di formare una frase russa, infine, risulti dal fatto che due madrelingua russi sono entrati in una vivace discussione circa la loro propria lingua.

Young people often underestimate the massive effort it takes to learn a foreign language and tackle several at a time, spreading themselves thin, which quickly leads to demotivation once they see their poor results.

I giovani spesso sottovalutano l'enorme sforzo necessario per imparare una lingua straniera e affrontarne diverse alla volta, sovraccaricandosi, il che porta rapidamente alla demotivazione una volta che vedono i loro scarsi risultati.

There is a wise American saying: Never waste a crisis. And the current financial and economic crisis affords us a rare opportunity to pause and reflect on where we have been going and where it leads.

C'è un saggio detto americano che dice: mai sprecare una crisi. L'attuale crisi finanziaria ed economica ci offre la rara opportunità di fermarci a riflettere sulla strada che abbiamo percorso e sul dove stiamo andando.