Translation of "Gifts" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Gifts" in a sentence and their italian translations:

- These are gifts.
- Those are gifts.

- Questi sono regali.
- Quelli sono dei regali.

I accept gifts.

- Accetto i regali.
- Io accetto i regali.

These are gifts.

Questi sono regali.

Those are gifts.

- Questi sono dei regali.
- Quelli sono dei regali.

They exchanged gifts.

- Si sono scambiati dei regali.
- Si sono scambiate dei regali.
- Si scambiarono dei regali.

I am buying gifts when I feel like buying gifts,

Comprerò regali quando mi andrà di comprare regali.

I have some gifts.

- Ho dei regali.
- Io ho dei regali.

He has natural gifts.

Ha dei doni naturali.

Marie accepted the gifts.

Marie ha accettato i regali.

She accepts the gifts.

- Accetta i regali.
- Lei accetta i regali.

I don't accept gifts.

- Non accetto i regali.
- Io non accetto i regali.

You don't accept gifts.

- Non accetta i regali.
- Lei non accetta i regali.
- Non accettate i regali.
- Voi non accettate i regali.

You'll accept the gifts.

- Accetterai i regali.
- Tu accetterai i regali.

They'll accept the gifts.

- Accetteranno i regali.
- Loro accetteranno i regali.

Do not accept gifts.

Non accetterai i regali.

They didn't accept the gifts.

- Non accettavano i regali.
- Loro non accettavano i regali.

He accepted gifts from them.

Accettò regali da loro.

Did Tom get any gifts?

Tom ha ricevuto qualche regalo?

Tom sent us Christmas gifts.

- Tom ci ha mandato dei regali di Natale.
- Tom ci mandò dei regali di Natale.

- He doesn't accept presents.
- He doesn't accept gifts.
- He does not accept gifts.

- Non accetta i regali.
- Lui non accetta i regali.

The gifts will delight the children.

- I doni delizieranno i bambini.
- I regali delizieranno i bambini.
- I regali faranno la gioia dei bambini.

These are gifts for my friends.

Questi sono dei regali per i miei amici.

I have two gifts for friends.

- Ho due regali per degli amici.
- Io ho due regali per degli amici.

I have some gifts for you.

- Ho un po' di regali per te.
- Ho un po' di regali per voi.
- Ho un po' di regali per lei.

The invitation said, "No gifts, please."

L'invito diceva "Nessun regalo, per favore".

Thank you for all the gifts.

Grazie per tutti i regali.

When can I open my gifts?

Quando posso aprire i miei regali?

He bought many gifts for her.

- Ha comprato molti regali per lei.
- Comprò molti regali per lei.

The pilgrims brought gifts from distant lands.

- I pellegrini portarono doni da terre lontane.
- I pellegrini hanno portato doni da terre lontane.

Our family opens gifts on Christmas Eve.

La nostra famiglia apre i regali la Vigilia di Natale.

Tom and Mary exchange gifts every Christmas.

Tom e Mary si scambiano sempre i regali a Natale.

Tom and I exchange gifts every Christmas.

Io e Tom ci scambiamo dei regali ogni Natale.

Tom bought gifts for his loved ones.

- Tom ha comprato dei regali per i suoi cari.
- Tom comprò dei regali per i suoi cari.

- Tom and I often give each other gifts.
- Tom and I often give gifts to each other.

Tom ed io ci scambiamo spesso regali.

But oftentimes, closing gifts is understanding the person,

Ma spesso per ottenere una donazione è più importante capire la persona

Santa Claus brings gifts to children for Christmas.

Babbo Natale porta dei regali ai bambini per Natale.

Giving gifts is always nicer than receiving them.

Fare regali è sempre più piacevole che riceverli.

Japanese people exchange gifts in order to communicate.

- I giapponesi si scambiano doni per comunicare.
- I giapponesi si scambiano regali per poter comunicare.

The boxes are gifts. What do they contain?

- Le scatole sono regali. Cosa contengono?
- Le scatole sono dei regali. Cosa contengono?

Tom placed the gifts under the Christmas tree.

- Tom ha messo i regali sotto l'albero di Natale.
- Tom mise i regali sotto l'albero di Natale.

The children are going to open their gifts.

I bambini apriranno i loro doni.

- Tom doesn't accept gifts.
- Tom doesn't accept presents.

Tom non accetta regali.

But there is also something about being given gifts.

Ma c'è anche qualcosa nell'essere fatti dei regali.

We should start getting Christmas gifts for the children.

Dovremmo cominciare a cercare i regali di Natale per i bambini.

Doesn't mean I'm automatically buying anyone gifts anymore, OK?

questo non significa automaticamente che farò regali a nessuno, ok?

- Mary didn't accept the presents.
- Mary didn't accept the gifts.

Marie non ha accettato i regali.

I like to give gifts to my family and friends.

Mi piace moltissimo fare regali alla famiglia e agli amici.

Tom has given Mary several gifts in the past three weeks.

Tom ha fatto molti regali a Mary nelle scorse tre settimane.

- Have you bought your Christmas gifts yet?
- Have you bought Christmas presents yet?

- Hai già comprato i tuoi regali di Natale?
- Ha già comprato i suoi regali di Natale?
- Avete già comprato i vostri regali di Natale?

- How much did you spend on Christmas gifts this year?
- How much did you spend on Christmas presents this year?

- Quanto hai speso per i regali di Natale quest'anno?
- Quanto ha speso per i regali di Natale quest'anno?
- Quanto avete speso per i regali di Natale quest'anno?