Translation of "Currently" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Currently" in a sentence and their italian translations:

- I am currently learning Esperanto.
- I'm currently learning Esperanto.

- Sto attualmente imparando l'esperanto.
- Sto correntemente imparando l'esperanto.

- I currently live in Boston.
- I'm currently living in Boston.

- Attualmente vivo a Boston.
- Io attualmente vivo a Boston.

Tom is currently retired.

Tom attualmente è in pensione.

Tom is currently married.

Tom attualmente è sposato.

- He currently lives with his uncle.
- She currently lives with her uncle.

Attualmente vive con suo zio.

- He's currently in Boston, isn't he?
- She's currently in Boston, isn't she?

Attualmente è a Boston, vero?

The family is currently planning

La famiglia sta attualmente progettando

I currently live in Boston.

- Attualmente vivo a Boston.
- Io attualmente vivo a Boston.

Tom currently lives in Australia.

Tom attualmente vive in Australia.

Tom isn't currently working anywhere.

Tom al momento non sta lavorando da nessuna parte.

Tom isn't currently in prison.

Tom attualmente non è in prigione.

Tom currently owns three vehicles.

Tom attualmente possiede tre veicoli.

Tom currently teaches at Harvard.

Tom attualmente insegna ad Harvard.

I currently live in Australia.

- Attualmente vivo in Australia.
- Attualmente abito in Australia.

Or are currently struggling with depression.

o stanno combattendo ora la depressione.

What products are currently on sale?

Quali sono i prodotti attuali da vendere?

An extension is currently under construction.

È attualmente in atto un ampliamento.

Tom currently lives with his uncle.

- Tom attualmente vive con suo zio.
- Tom attualmente abita con suo zio.

Tom currently doesn't have a girlfriend.

Tom attualmente non ha la fidanzata.

Tom is currently working in Australia.

- Tom attualmente sta lavorando in Australia.
- Tom correntemente sta lavorando in Australia.

Tom is currently working in Boston.

Tom sta attualmente lavorando a Boston.

Tom is currently writing a book.

Tom attualmente sta scrivendo un libro.

How many users are currently online?

Quanti utenti sono attualmente online?

She currently lives with her uncle.

- Attualmente vive con suo zio.
- Correntemente vive con suo zio.

We are currently living in a time

Viviamo attualmente in un periodo

Thomas Wolff currently employs around 50 people.

Thomas Wolff attualmente impiega circa 50 persone.

We're currently doing an interior work here.

Attualmente stiamo facendo un lavoro interno qui.

A tiny house is currently under construction.

Una piccola casa è attualmente in costruzione.

Her husband is currently living in Tokyo.

- Suo marito attualmente vive a Tokyo.
- Suo marito attualmente abita a Tokyo.

He's currently in prison for tax fraud.

È attualmente in prigione per frode fiscale.

Tom currently goes to college in Boston.

Tom al momento va all'università a Boston.

This item is currently out of stock.

- Questo oggetto è attualmente esaurito.
- Questo oggetto è attualmente terminato.

Asked people who are currently in happy relationships

hanno chiesto alle persone che hanno attualmente relazioni felici

Managing whatever body and mind we currently have.

gestire il corpo e la mente che abbiamo, qualsiasi essi siano.

We are currently screening stocks in Hessen to

Attualmente stiamo esaminando le azioni in Assia per

Tom is currently in prison for tax fraud.

Tom è attualmente in prigione per frode fiscale.

Currently, both of these projects have been realized.

Attualmente entrambi i progetti sono stati realizzati.

Tom is currently serving a three-year sentence.

Tom sta attualmente scontando una condanna di tre anni.

- Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
- Currently Burj Khalifa is the tallest skyscraper in the world.

Il Burj Khalifa è attualmente il grattacielo più alto del mondo.

But this thing currently sits at 92 astronomical units.

Ma rimane a 92 unità astronomiche.

Are currently stopping off at the Groß family's farm.

attualmente fanno tappa nella fattoria della famiglia Groß.

I'm currently working at the school as a teacher.

- Attualmente sto lavorando nella scuola come insegnante.
- Io attualmente sto lavorando nella scuola come insegnante.
- Attualmente sto lavorando nella scuola come professore.
- Io attualmente sto lavorando nella scuola come professore.
- Attualmente sto lavorando nella scuola come professoressa.
- Io attualmente sto lavorando nella scuola come professoressa.

- I'm at home right now.
- I'm currently at home.

- Sono a casa in questo momento.
- Io sono a casa in questo momento.

This plane is currently cruising smoothly towards our destination.

Questo aereo è attualmente in crociera senza problemi verso la nostra destinazione.

Due to technical reasons, the search feature is currently disabled.

Per problemi tecnici la funzione ricerca è al momento disabilitata.

Currently, my sister is working as a saleswoman in the supermarket.

Per adesso, mia sorella lavora come commessa al supermercato.

It is currently taking place. Current! We hope it stays that way.

Attualmente è in corso. Attuale! Ci auguriamo che rimanga così.

Tom is currently serving two life sentences for a series of murders.

Tom sta attualmente scontando due ergastoli per una serie di omicidi.

- She stands in great danger.
- She is currently in danger.
- She's in danger.

- È in pericolo.
- Lei è in pericolo.

A free-trade agreement between Europe and the United States is currently under negotiation.

Un trattato di libero scambio tra Europa e Stati Uniti è in corso di negoziato.

- Tom is going to college now.
- Tom is now enrolled in college.
- Tom is currently attending college.

- Tom sta andando al college ora.
- Tom sta andando al college adesso.

Among millions of chess players around the world, just over 1500 currently hold the title of Grand Master.

Tra i milioni di giocatori di scacchi in tutto il mondo, poco più di 1500 detengono attualmente il titolo di Gran Maestro.

Tatoeba is currently unavailable. We are sorry for the inconvenience. You can check our blog or Twitter for more information.

- Tatoeba non è attualmente disponibile. Ci scusiamo per l'inconveniente. È possibile controllare il nostro blog o Twitter per ulteriori informazioni.
- Tatoeba è al momento non disponibile. Ci scusiamo per l'inconveniente. È possibile controllare il nostro blog o Twitter per ulteriori informazioni.

Extreme weather events currently disrupt transportation networks in all areas of the country; projections indicate that such disruptions will increase.

I fenomeni meteorologici estremi al momento danneggiano le reti di trasporto in tutte le aree del paese; le proiezioni indicano che tali perturbazioni aumenteranno.

Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.

Adesso la situazione consiste che, in conseguenza del terremoto, le vie di comunicazione nell'area della capitale sono paralizzate.

Currently, chess players have advanced computer programs, such as Alpha Zero, Deep Mind, and Stockfish, to analyze any position in a chess game.

Attualmente, i giocatori di scacchi hanno programmi avanzati per computer, come Alpha Zero, Deep Mind e Stockfish, per analizzare qualsiasi posizione in una partita di scacchi.

All History shows: idioms of dominant states often lead to the disappearance of the languages of the dominated states. Greek engulfed the Phrygian. Latin killed the Iberian and Gallic. Currently, 25 languages ​​are disappearing every year! Understand one thing: I'm not fighting against English, I fight for diversity. An Armenian proverb wonderfully summarizes my thought: "The more languages you know, the more you are a person."

La Storia lo dimostra: le lingue degli stati dominanti conducono spesso alla scomparsa delle lingue degli stati dominati. Il greco ha inghiottito il frigio. Il latino ha ucciso l’iberico e il gallico. Ad oggi, 25 lingue scompaiono ogni anno! Comprenderà bene che io non mi batto contro l’inglese, io mi batto per la diversità. Un proverbio armeno riassume meravigliosamente il mio pensiero: “Tante lingue conosci, tante volte sei uomo”.