Examples of using "Putting" in a sentence and their hungarian translations:
Mary sminkel.
Csizmát húzok.
erdőket telepítünk, ahol lehet,
Szeretek gépeket összeszerelni.
Veszélynek teszik ki Algériát.
így például arra, hogyan lehet két pirulát egyesíteni.
Lefektetem a fiúkat.
Belerakom a dobozba.
Apa éppen falat húz.
Képzeld csak el magad anyád helyzetében.
Ja, csak úgy tett.
ha mélyen gyökerező évelő növényeket ültetünk,
Mindig botot tesz mások küllői közé.
Mary a fürdőszobában van, sminkel.
hogy labdamedencét állítanak fel a rekreációs szobában,
Kimosta a sebét, mielőtt bekötötte volna.
Hízik.
A baba a szájába veszi a csörgőt.
Mindig csak arra gondolsz, hogy tömjed magad.
Tom minden hónapban félretett egy kis pénzt.
Könnyebb valamit szétszedni, mint újra összerakni.
Sokan helytelenítették Tom közönséges modorát.
A beton megerősíthető belehelyezett acélrudakkal.
Külföldi leányvállalataink kiváló minőségű termékeket állítanak elő.
mégpedig ha valamit berakunk a ketrecükbe, például egy papírgombócot.
Én meg: "Tessék? Komolyan? Én vagyok a hunyó?
Miért fáradtak velük?
SR: Mintha remek regényt olvasnánk, és aztán letennénk.
Mari nem megy ki az utcára smink és frizura nélkül.
Minden képességét latba veti az ügy szolgálatában.
Mégpedig arról, hogy valaki kamerát tett a mobiltelefonba.
Beszéljen nekünk még arról az ötletről, hogy meszet öntünk az óceánba!
- Az ujját a számra téve félbeszakított, amikor beszéltem.
- Az ujját a számra téve félbeszakította a mondanivalómat.
- Az ujját a számra téve félbeszakította a mondókámat.
Egy kicsit hűvös van ugyan, de még nem éri meg a fűtést bekapcsolni.
Jó ötletnek tartottam a kulcsot a lábtörlő alá rakni, de nem annak bizonyult.
Egy hazugság a fél világot bejárja, míg az igazság a cipőjét felveszi.
Jamie Oliver, a séf, halálos fenyegetéseket kapott a dühös spanyoloktól, miután chorizot tett a paellájába.
Egy párhetes kiselefánt... most valódi alakokhoz kötheti az eddig csak az erdőből hallott hangokat.
Ha túl sok ideig vagy a napon naptej nélkül, valószínűleg le fogsz égni.
Amikor minden egyszerű kis részletet el próbálsz magyarázni és mindennek nevet probálsz adni, a nyelvek nagyon hamar nagyon komplikáltak lesznek.
"Eszperantó: európai vagy ázsiai nyelv" című tanulmányában Claude Piron kimutatta a hasonlóságot az eszperantó és a kínai nyelv között, így cáfolta azt a gondolatot, hogy az eszperantó tisztán európai nyelv.
Mari valójában nem is beteg, csak úgy tesz.