Translation of "Meant" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Meant" in a sentence and their hungarian translations:

- Tom meant it.
- Tom meant that.

Tom komolyan gondolta.

- I meant no offence.
- I meant no offense.

Nem volt semmilyen sértő szándékom.

- I meant no harm.
- I meant no offense.

- Semmi rosszra nem gondoltam.
- Ezzel nem állt célomban senkit megbántani.

Tom meant business.

Tom komolyan gondolta.

I meant it.

Komolyan gondoltam.

- That's exactly what I meant.
- That's precisely what I meant.

Pontosan erre gondoltam.

No offense was meant.

Nem volt szándékomban bárkit is megsérteni.

Tom meant no harm.

Tom nem akart senkinek ártani.

- Tom meant it.
- Tom meant that.
- Tom was frank.
- Tom was sincere.

Tom őszinte volt.

I realized they meant me.

És akkor rájöttem, hogy rám értették.

It meant nothing to me.

Semmit nem jelentett a számomra.

You know what I meant.

Tudod, hogy értettem.

I never meant you harm.

Soha nem akartam ártani neked.

You were meant for me.

Nekem szántak.

I knew what you meant.

Tudtam, mit értettél ez alatt.

Books meant to be read slowly,

A könyveket apránként kell élvezni,

Tom doesn't know what Mary meant.

Tom nem tudja, mit hitt Mari.

It meant a lot to me.

Sokat jelentett nekem.

I never meant to hurt Tom.

Soha nem volt szándékomban Tomit megbántani.

It just wasn't meant to be.

Esély sem volt rá.

I meant that as a joke.

Viccnek szántam.

I only meant to scare them.

- Csak meg akartam őket ijeszteni.
- Csak rájuk akartam ijeszteni.

Originally, the word "löyly" meant soul.

Eredetileg a "löyly" szó azt jelentette, hogy lélek.

I didn't understand what it meant.

Nem értettem, hogy ez mit jelent.

Tom didn't understand what I meant.

Tomi nem értette meg, mire gondoltam.

This was meant as a joke.

Ezt viccnek szánták.

Tom showed me what he meant.

Tom megmutatta, hogy mire gondolt.

This book is meant for children.

- Ez a könyv gyerekeknek való.
- Ez a könyv gyermekeknek szól.

Laws are meant to be broken.

A törvények azért vannak, hogy áthágják őket.

We were never meant for each other.

Soha nem értettük meg egymást.

Humans were never meant to live forever.

Az embert nem teremtették örök életűnek.

I don't know which doctor she meant.

Nem tudom, melyik orvosra gondolt.

None of this was meant to happen.

Nem szabadott volna ezeknek történnie.

Metaphors aren't meant to be taken literally.

A metaforákat nem kell szó szerint érteni.

That meant a whole lot to me.

Nagyon sokat jelentett nekem.

That isn't what I meant. I'm sorry.

Bocs! Nem ezt akartam mondani.

With the doses and medications meant for me.

a számomra előírt adagolással és hatóanyagokkal.

That meant that militancy continued, the commitment continued.

Ez azt jelentette, hogy folytatódik a harciasság, az elkötelezettség.

I'm sorry. I never meant to hurt you.

Bocsánat! Sohasem szándékoztalak megsérteni.

Rules are meant to be kept, not broken.

A szabályokat be kell tartani, nem pedig megszegni.

That is not what I meant at all.

- Ez egyáltalán nem az, amire gondoltam.
- Azt egyáltalán nem úgy értettem.

I'm not sure what Tom meant by that.

Nem igazán tudom, hogy Tom mit értett ez alatt.

Is this cage meant to protect against sharks?

Ez a ketrec fog megvédeni a cápáktól?

Context helps to define what is really meant.

A szövegkörnyezet segít értelmezni a helyes jelentést.

He had no idea what these words meant.

Fogalma nem volt arról, hogy ezek a szavak mit jelentenek.

You didn't understand me. I meant something else.

Ön nem értett meg engem. Én valami másra gondoltam.

I don't understand what you meant by that.

- Nem értem, mire akarsz kilyukadni ezzel.
- Nem értem, mit akarsz ezzel mondani.

But rather keep it as it's meant to be.

inkább tartsuk meg olyannak, amilyennek lennie kell!

Don't be so hard on Tom. He meant well.

Légy elnézőbb Tomival. Nem akart rosszat.

Don't be so hard on her. She meant well.

Legyél elnézőbb vele. A jószándék vezérelte őt.

I couldn't make out what he meant by 'megafeps'.

Nem tudtam megérteni, mit akart mondani a 'megafepsszel'.

I never meant for Tom to get in trouble.

Nem akartam Tomit bajba sodorni.

Sami didn't know what it meant to be Muslim.

Sami nem volt tisztában vele, mit jelent muszlimnak lenni.

Which then meant anybody who looked for the Secret Service,

Ez azt jelenti, hogy aki a Titkosszolgálatot keresi,

Just doing the job that they were meant to do.

csak teszik a dolgukat, amire ki lettek találva.

In addition to the alternative explanations for what they meant,

azon kívül, hogy megmagyarázzák, hogy mit is gondoltak valójában,

Every organization cannot accomplish what it's meant to be doing

Semmilyen szervezet sem képes megfelelni rendeltetésének,

I couldn't wrap my head around what that prognosis meant.

Nem tudtam felfogni, mit jelent ez a prognózis.

"Did you mean this one?" "No, I meant that one!"

- Erre gondoltál? - Nem, arra!

NB: Yeah, and so think about what that would have meant

NB: Igen, gondoljuk csak el, mivel járhatott volna,

And I didn't know what it meant to be an astronaut:

Fogalmam sem volt, mit jelent űrhajósnak lenni,

And imprisonment meant great loneliness. And in order to stay alive,

Ha lecsuktak, az egyenlő volt a magánnyal. Ahhoz, hogy életben maradjunk,

And that is what I meant when I said I quit comedy.

és ezt értettem azon, hogy felhagytam a nevettetéssel.

- Rules are meant to be broken.
- Rules are made to be broken.

- A szabályok azért vannak, hogy megszegjék őket.
- A szabályok azért vannak, hogy áthágják őket.

That I understood what she meant was to stay inside the classroom

nyert értelmet: azt mondta, addig maradok az osztályteremben,

Because I felt like it meant that I had no value and no future.

mert úgy éreztem, azt jelenti, nincsenek értékeim, sem jövőm.

Which meant that I was one of two Black students in an all-white class.

tehát egyike voltam a két fekete diáknak egy csupa fehérekből álló osztályban.

It showed me what it meant to be an explorer, at a very early age.

Még gyerekként megértettem, mit jelent felfedezőnek lenni.

- Humans were never meant to live forever.
- People can't live forever.
- Humans cannot live forever.

- Az ember nem él örökké.
- Az ember nem élhet örökké.

That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.

Nem erre gondoltam.Nem akarok szexistának tűnni.Csak a férfi és a nő különböző.

- Children shouldn't drink wine.
- Wine is not for children.
- Wine is not meant for children.

A bor nem gyerekeknek való.

- I didn't catch the meaning.
- I didn't understand the meaning.
- I didn't get the meaning.
- I didn't understand what it meant.

Nem értettem, hogy ez mit jelent.