Translation of "Exist" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Exist" in a sentence and their hungarian translations:

- It doesn't exist.
- That doesn't exist.

Ez nem létezik.

Ghosts exist.

A szellemek léteznek.

Gods exist.

Léteznek istenek.

- Ghosts do not exist.
- Ghosts don't exist.

- Szellemek nincsenek.
- Nem léteznek kísértetek.

Do we exist?

Létezünk?

Rambo doesn't exist.

Rambo nem létezik.

Does it exist?

Létezik?

Do you exist?

Létezel?

Carnivorous flowers exist.

Vannak húsevő növények.

Do aliens exist?

- Vannak földönkívüliek?
- Léteznek földönkívüliek?

Do I exist?

Létezem?

Coronavirus doesn’t exist.

- A koronavírus nincs is.
- Nem is létezik a koronavírus.

- True love doesn't exist!
- True love does not exist!

Igaz szerelem nem létezik!

- Life cannot exist without water.
- Life can't exist without water.

- Az élet nem létezhet víz nélkül.
- Víz nélkül nem lehet élni.
- Élet nem lehetséges víz nélkül.

- Without water, we cannot exist.
- Without water, we can't exist.

- Víz nélkül nem lennénk.
- Víz nélkül mi nem lennénk.

No such limitations exist.

nincs ilyen korlátozás.

Do ghosts really exist?

- Vajon tényleg vannak szellemek?
- Vajon tényleg léteznek szellemek?

Eternal love doesn't exist.

- Örök szerelem nem létezik.
- Nem létezik örök szerelem.

Do black holes exist?

Léteznek a fekete lyukak?

Does that still exist?

Az még mindig létezik?

Do seedless watermelons exist?

Léteznek magnélküli dinnyék?

True friendships don't exist.

Nincs olyan, hogy igaz barátság.

I think love doesn't exist.

Szerintem a szerelem nem létezik.

Absolute truth does not exist.

Az abszolút igazság nem létezik.

I don't exist to you.

Számodra nem létezem.

I wish God did exist.

Bárcsak lenne isten!

Don't forget that I exist.

Ne felejtsd, hogy én is itt vagyok!

Does that product still exist?

- Van még az a termék?
- Van ez a termék még?

Records exist to be beaten.

Azért vannak rekordok, hogy legyen mit megdönteni.

That company doesn't exist anymore.

Az a cég már nem létezik.

I think, therefore I exist.

Gondolkodom, tehát létezem.

- Animals cannot exist without air and water.
- Animals can't exist without air and water.

Az állatok nem tudnak létezni levegő és víz nélkül.

We pretend that it doesn't exist.

Úgy teszünk, mintha nem létezne.

You might as well not exist."

Talán nem is létezünk."

And apparently, these people do exist --

és vannak olyanok, akik megfőzik a tojást,

Answers to your questions don't exist.

Kérdéseidre nincsenek válaszok.

Many Persian words exist in Turkish.

Sok perzsa szó van a török nyelvben.

The largest prime number doesn't exist.

- Nem létezik legnagyobb prímszám.
- Nem létezik legnagyobb törzsszám.

Everything is perfect because you exist.

Minden tökéletes, mert te vagy nekem.

No animal can exist without plants.

Egyetlen állat sem létezhet növények nélkül.

This word doesn't exist in French.

Ez a szó nem létezik a francia nyelvben.

I don't believe such things exist.

Nem hiszem, hogy létezik olyan dolog.

Great possessions cannot exist without injustice; a multitude of words cannot exist without a lie.

Hatalmas vagyon nem lehet igazságtalanság, sok szó nem lehet hazugság nélkül.

- God doesn't exist.
- There is no god.
- God does not exist.
- Blasphemy is a victimless crime.

Nincs Isten.

Rarely seen, few people know they exist.

Ritkán mutatkozik. Kevesen is tudják, hogy létezik.

He doesn't even know that I exist.

- Még azt sem tudja, hogy létezem.
- Még csak nem is tudja, hogy létezem.

She doesn't even know that I exist.

Azt sem tudja, létezem-e.

Computers didn't yet exist around that time.

Még akkoriban nem léteztek számítógépek.

- Does God exist?
- Is there a God?

- Van Isten?
- Létezik Isten?

And find the commonalities that exist within them.

és föllelni bennük a közös vonásokat.

Unborn calves don't exist according to the regulations.

A meg nem született borjak nem léteznek a szabályzatok szerint.

Hydrogen does not exist as such in nature.

A hidrogén önmagában nem létezik a természetben.

Heaven and Hell only exist in men's hearts.

A mennyország és a pokol csak az emberek szívében létezik.

I was searching for something that didn't exist.

Olyasvalamit kerestem, ami nem létezett.

They already exist in labs all over the world.

már szerte a világon megjelentek a laboratóriumokban.

Matter can exist as a solid, liquid, or gas.

A dolgok szilárd-, folyékony- és gázhalmazállapotban létezhetnek.

Heaven and hell exist only in the human heart.

A mennyország és a pokol csak az emberek szívében lakik.

Heaven and hell exist in the hearts of man.

A mennyország és a pokol csak az emberek szívében lakik.

Does love exist or is it only an illusion?

Létezik szerelem, vagy csak egy illúzió?

Do extraterrestrials exist in the universe? I think so.

Léteznek földönkívüliek a világegyetemben? Én úgy vélem.

- I think that ghosts exist.
- I believe in ghosts.

Én hiszek a szellemekben.

- If God did not exist, it would be necessary to invent him.
- If God did not exist, we'd have to invent him.

Ha Isten nem létezne, akkor fel kellene őt találni.

If God did not exist, we'd have to invent him.

Ha isten nem létezne, ki kellene találnunk.

I love him, but he doesn't even know I exist.

Szeretem őt, de ő még csak nem is tudja, hogy a világon vagyok.

Facts do not cease to exist because they are ignored.

- A tények nem szűnnek meg létezni attól, hogy nem vesszük figyelembe őket.
- A tények semmibevevése nem szünteti meg létezésüket.

So if a quantum computer really will exist in 10 years,

Tehát ha 10 éven belül tényleg létezni fog már kvantumszámítógép,

When we hold the mistaken belief that conflict would not exist

ha ragaszkodunk ahhoz a tévhithez, hogy nem alakulnának ki konfliktusok,

Industry as we know it today didn't exist in those days.

Ipar, úgy ahogy ma mi ismerjük, még nem létezett abban az időben.

In our wide world, there exist countless lifestyles, languages and cultures.

Széles e világunkban számtalan életstílus, nyelv és kultúra létezik.

Can a city exist without having a culture of its own?

Létezhet egy város saját kultúra nélkül?

And I would definitely never ever claim that suffering does not exist.

és hogy soha többé nem állítom azt, hogy ez a szenvedés nem létezik.

And in fact, if we can agree that these groups even exist,

De még ha meg is egyeznénk abban, hogy léteznek ezek a csoportok,

The only thing that I know for certain is that I exist.

Egyetlen dolog, amit biztosan tudok, hogy én létezem.

Our football team has gone undefeated for years because it doesn't exist.

A focicsapatunk évek óta veretlen, mivel nem is létezik.

Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.

Abszolút magánélet a Facebookon illúzió, a valóságban nem létezik.

- To be is to be perceived.
- To exist is to be perceived.

Létezni annyi, mint észleltnek lenni.

And so, too, is the world and the connections that exist within it.

és a világ is, a benne lévő összefüggésekkel.

I would like to emphasize the Confucian values that exist within this group.

Szeretném hangsúlyozni az e csoportban létező konfuciánus értékrendet.

I feel like a kid who suddenly realizes that Santa Claus doesn't exist.

Úgy éreztem magam, mint egy gyerek, aki rájött, hogy a Mikulás nem létezik.

- A thief doesn't think honest people exist.
- A thief doesn't believe in honest people.

- Ki mint él, úgy ítél.
- Nem hiszi a tolvaj, hogy léteznek becsületes emberek.

Miracles do exist, but we just don't notice them in the flow of events.

Csodák pedig léteznek, csak nem vesszük észre az események között.

- I don't think, therefore I am not.
- I don't think, therefore I don't exist.

Nem gondolkodom, tehát nem vagyok.

- I think, therefore I am.
- I think therefore I am.
- I think, therefore I exist.

Gondolkodom, tehát vagyok.

I think it is good that books still exist, but they do make me sleepy.

Úgy gondolom, jó, hogy léteznek még könyvek, bár én álmos leszek tőlük.