Translation of "Ups" in German

0.012 sec.

Examples of using "Ups" in a sentence and their german translations:

Grown-ups love figures.

Erwachsene lieben Zahlen.

- In life there are ups and downs.
- Life has ups and downs.

Das Leben hat Höhen und Tiefen.

- We're adults.
- We're grown-ups.

Wir sind erwachsen.

She did eighty press-ups.

Sie machte achtzig Liegestütze.

Life has ups and downs.

Das Leben hat Höhen und Tiefen.

Life has its ups and downs.

Das Leben hat seine Höhen und Tiefen.

All grown-ups were once children.

Alle Erwachsenen waren einmal Kinder.

The best one isn't pop-ups,

Der beste ist nicht Pop-ups,

He does twenty push-ups every morning.

Er macht jeden Morgen 20 Liegestütze.

Life is full of ups and downs.

Das Leben ist voller Hochs und Tiefs.

In life there are ups and downs.

Im Leben gibt es Höhen und Tiefen.

Children want to act like grown-ups.

Kinder wollen sich wie Erwachsene benehmen.

Tom does 100 sit-ups every morning.

Tom macht jeden Morgen hundert Rumpfbeugen.

Collect emails through content upgrades, pop ups,

Sammeln Sie E-Mails durch Inhaltsverbesserungen, Pop-ups,

At both one- and five-year follow-ups,

Bei der ein- und fünfjährigen Nachprüfung

ups and downs but more or less clement.

mit Höhen und Tiefen, aber mehr oder weniger mild.

A man's life has its ups and downs.

Das Leben hat seine Höhen und Tiefen.

His life was full of ups and downs.

Sein Leben war voller Höhen und Tiefen.

300 sit-ups every day? That's completely impossible!

Du schaffst 300 Sit-ups pro Tag? Das ist doch völlig unmöglich!

Tom does 50 push-ups every other morning.

Tom macht jeden zweiten Morgen 50 Liegestütze.

The ups and downs in temperatures are normal, but

Das Auf und Ab bei den Temperaturen sei normal,

The sergeant ordered the private to do push ups.

Der Sergeant befahl dem Gefreiten, Liegestützen zu machen.

Tom does 100 sit-ups every morning before breakfast.

Tom führt jeden Morgen vor dem Frühstück hundert Rumpfbeugen aus.

How many push-ups do you do every day?

Wie viele Liegestütze machst du so am Tag?

So, you already know basic things like pop-ups.

Also, du weißt es schon grundlegende Dinge wie Pop-ups.

The individual pick-ups of single people leads to unrest.

Dass einzelne abgeholt werden, führt zu Unruhe.

The little boy is used to talking with grown-ups.

Der kleine Junge ist an Gespräche mit Erwachsenen gewöhnt.

To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.

Um deine Brustmuskeln zu trainieren, versuche dreißig Liegestütze zu machen.

I should be wearing button-ups or a collared shirt,

Ich sollte Button-Ups tragen oder ein Kragenhemd,

With their pop ups and they're trying to force people

mit ihren Pop-ups und sie versuchen Leute zu zwingen

Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.

Natürlich, ich bin jung und Politik wird von Erwachsenen betrieben.

Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.

Gräm dich nicht. Das Leben hat seine Höhen und Tiefen.

He is obsequious to the higher-ups and arrogant towards his underlings.

Er ist unterwürfig gegenüber den höheren Chargen und arrogant gegenüber seinen Untergebenen.

Silicon Roundabout is home to a large number of IT start-ups.

- Am Silicon Roundabout ist eine große Anzahl an IT-Start-Ups beheimatet.
- Am „Silicium-Kreisverkehr“ hat sich eine große Zahl junger informationstechnischer Unternehmen angesiedelt.
- Am „Silizium-Kreisel“ sind zahlreiche junge IT-Unternehmen ansässig.

The children went to bed, but the grown-ups continued to party.

Die Kinder gingen zu Bett, aber die Erwachsenen feierten weiter.

The old one over and over again and still get sign ups.

der alte immer und immer wieder wieder und immer noch Anmeldungen.

Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.

Weil ich jeden Tag Bauchmuskelübungen mache, kannst du endlich meinen Waschbrettbauch sehen.

Perhaps I am a little like the grown-ups. I must have got older.

Vielleicht bin ich doch schon ein bisschen wie die Erwachsenen. Ich muss älter geworden sein.

People fear war. Unfortunately not all of them. Some promote it. Not only the high-ups.

Die Menschen fürchten den Krieg. Leider nicht alle. Einige betreiben ihn. Und nicht nur die da oben.

- In life there are ups and downs.
- Life ain't easy.
- Life is no bed of roses.
- Life isn't easy.

- Das Leben ist kein Zuckerschlecken.
- Das Leben hat Hochs und Tiefs.
- Das Leben ist kein Ponyhof!
- Das Leben ist nicht leicht.
- Das Leben ist kein Spaziergang.

I have lived a lot with grown-ups. I saw them very closely. It did not really change my opinion of them.

Ich habe viel bei Erwachsenen gelebt und ich habe sie ganz aus der Nähe betrachtet. Aber meine Meinung über sie hat sich deshalb nicht sonderlich verbessert.

The building provides space for start-ups active in the fields of biotechnology, biomedicine, medical technology, engineering sciences, informatics, telematics and software engineering.

Das Gebäude bietet Raum für Gründerfirmen, die in den Bereichen Biotechnologie, Biomedizin, Medizintechnik, Ingenieurwesen, Informatik, Telematik und Softwareentwicklung tätig sind.

Our life is like a notebook of which pages are covered with all the moments, both the goods and bads, the ups and downs.

Unser Leben ist wie ein Notizbuch, dessen Seiten voll sind mit allen Geschehnissen, sowohl die guten und schlechten, die Hochs und Tiefs.

"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"

„Wie viele Liegestütze schaffst du, Tom?“ – „Ich schaffte mal hundert spielend, aber ich weiß nicht so recht, wie viele ich jetzt wohl schaffe. Vielleicht 50 oder so?“

That is not my fault; the grown-ups had put a stop to my artistic career when I was six and I had never drawn anything other than my two boa constrictors.

Das ist nicht meine Schuld. Die Großen haben mich von meiner Malerkarriere abgebracht als ich sechs Jahre alt war, sodass ich nichts zu zeichnen gelernt hatte als geschlossene und offene Rieseschlangen.