Translation of "Unknown" in German

0.022 sec.

Examples of using "Unknown" in a sentence and their german translations:

The unknown.

zu erforschen .

Or was still unknown

oder war noch unbekannt

The reason is unknown

Der Grund ist unbekannt

His father is unknown.

Sein Vater ist unbekannt.

Her name was unknown.

Ihr Name war nicht bekannt.

- This word's origin is unknown.
- The origin of this word is unknown.

Der Ursprung dieses Wortes ist unbekannt.

Ants have another unknown feature

Ameisen haben eine andere unbekannte Eigenschaft

Fear comes from the unknown.

Angst entsteht immer aus Unwissenheit.

Tom is an unknown artist.

Tom ist ein unbekannter Künstler.

Tom's current whereabouts are unknown.

Toms aktueller Aufenthaltsort ist unbekannt.

I'm re-entering unknown territory.

Ich betrete wieder unbekanntes Land.

An unknown man on the street

ein Unbekannter auf der Straße,

And there was another critical unknown.

Und es gab noch ein anderes kritisches Unbekanntes.

Often a person fears everything unknown.

Oft fürchtet ein Mensch alles unbekannte.

The cause of death is unknown.

Man kennt die Todesursache nicht.

The meaning is unknown to me.

Diese Bedeutung ist mir unbekannt.

Smallpox was unknown to Native Americans.

Die Pocken waren den amerikanischen Ureinwohnern unbekannt.

"Known" is the opposite of "unknown".

„Bekannt“ ist das Gegenteil von „unbekannt“.

The killer's identity is still unknown.

Die Identität des Mörders ist noch unbekannt.

How this came about is unknown.

Wie es dazu kam, ist unbekannt.

The source of the fire is unknown.

Die Ursache des Feuers ist nicht bekannt.

The reason she killed herself is unknown.

Man weiß nicht, warum sie sich umgebracht hat.

The cause of the accident is unknown.

Die Ursache des Unfalls ist ungeklärt.

The cause of the fire was unknown.

Die Ursache des Brandes war unbekannt.

The origin of the fire is unknown.

Der Ursprung des Feuers ist unbekannt.

The number of casualties is still unknown.

Die Zahl der Opfer ist immer noch unbekannt.

This time it is unknown where he is

Diesmal ist nicht bekannt, wo er ist

Many clubs are previously unknown to the people.

Viele Vereine sind vorher unbekannt den Leuten.

The known must be separated from the unknown.

Das Bekannte muss vom Unbekannten getrennt werden.

The whereabouts of the suspect is still unknown.

Der Aufenthaltsort des Tatverdächtigen ist noch unbekannt.

The exact date of Jesus' birth is unknown.

Das genaue Datum der Geburt Jesu ist unbekannt.

The cause of the fire is yet unknown.

Die Ursache der Brandes ist bislang unbekannt.

At present, the cause of the disease is unknown.

Bisher ist die Ursache der Krankheit unbekannt.

- Her name was unknown.
- Her name was not known.

Ihr Name war nicht bekannt.

Most English words are unknown to most English speakers.

- Die meisten englischen Wörter sind den meisten Sprechern des Englischen unbekannt.
- Die meisten Wörter des Englischen sind den meisten Sprechern desselbigen unbekannt.

A known mistake is better than an unknown truth.

Ein bekannter Fehler ist besser als eine unbekannte Wahrheit.

I'm gonna share with you seven unknown marketing tools

Ich werde mit dir teilen sieben unbekannte Marketing-Tools

- The cause of the fire is not known.
- The source of the fire is unknown.
- The cause of the fire is unknown.

Die Ursache des Feuers ist nicht bekannt.

- An unknown master painted both paintings around the year 1400.
- The two paintings were created by an unknown master in about 1400.

Beide Gemälde schuf ein unbekannter Meister um das Jahr vierzehnhundert.

Whether this property is a tax of Allah is unknown,

ob dieses Eigentum eine Steuer Allahs ist, ist unbekannt,

As I opened the door, there stood an unknown man.

Als ich die Tür öffnete, stand dort ein unbekannter Mann.

One of my children was born with some unknown disease.

Eins meiner Kinder wurde mit einer unbekannten Krankheit geboren.

He's a star in Germany, but completely unknown in America.

In Deutschland ist er eine Größe, in Amerika jedoch völlig unbekannt.

I regret to say that this is unknown to me.

Ich bedaure, sagen zu müssen, dass mir dies nicht bekannt ist.

The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.

Das Zeichen X repräsentiert in der Mathematik meist eine unbekannte Größe.

I should like to be very famous but to remain unknown.

Ich möchte gern berühmt sein, aber unbekannt bleiben.

An unknown man was walking to and fro along the pavement.

Ein unbekannter Mann lief auf dem Trottoir hin und her.

- The meaning is unknown to me.
- I don't know what it means.

Die Bedeutung ist mir nicht bekannt.

Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.

Viele herausragende Denker, die ihr Leben lang unbekannt blieben, wurden postum berühmt.

In the audience that night, unknown to the speaker, was Alan Turing.

An dem Abend saß, ohne dass der Redner das wusste, Alan Turing im Publikum.

Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.

Sophie hatte sich darauf gefreut, einen weiteren Brief von dem unbekannten Absender zu bekommen.

Lonesome George, the last remaining tortoise of his kind, died of unknown causes.

Der einsame Georg, die letzte noch lebende Schildkröte seiner Art, ist aus unbekannter Ursache gestorben.

Many years ago I wandered for a while on highlands completely unknown to tourists.

Vor vielen Jahren wanderte ich lange auf Höhenzügen, die Touristen gänzlich unbekannt waren.

In the stomach of the dead person, I found traces of an unknown substance.

- Im Magen der Toten habe ich Spuren einer unbekannten Substanz gefunden.
- Im Magen des Toten fand ich Spuren einer unbekannten Substanz.

Prevention of stillbirth is very difficult, as many causes of stillbirth remain either unknown or untreatable.

Die Prävention von Totgeburten ist sehr schwierig, da viele Ursachen dafür weiterhin entweder unbekannt oder unbehandelbar sind.

Tom and Mary were looking for the unknown sentence and were wondering who was its author.

Tom und Marry suchten den unbekannten Satz und fragten sich, wer dessen Autor war.

Jostaberries are a hybrid cross of blackcurrant with gooseberry, and they're at least as tasty as they're unknown.

Jostabeeren sind ein Kreuzung aus schwarzen Johannisbeeren und Stachelbeeren und mindestens genauso lecker wie unbekannt.

- The cause of the fire is not known.
- The origin of the fire is unknown.
- The cause of the fire isn't known.

- Die Ursache des Feuers ist nicht bekannt.
- Die Ursache für den Brand ist unbekannt.
- Die Brandursache ist unbekannt.

The oldest and strongest emotion of mankind is fear, and the oldest and strongest kind of fear is fear of the unknown.

Die älteste und stärkste Empfindung der Menschheit ist die Angst, und die älteste und stärkste Form der Angst ist die Angst vor dem Unbekannten.

He has a good chance of becoming the president of France next Sunday even though he was still unknown three years ago!

Er hat beste Chancen, am nächsten Sonntag Präsident Frankreichs zu werden, obwohl er vor drei Jahren noch völlig unbekannt war!

- When you come across new words, you must look them up in your dictionary.
- When you come across unknown words, you have to look them up in the dictionary.

Wenn du unbekannten Wörtern begegnest, musst du sie im Wörterbuch nachschlagen.