Translation of "Syllable" in German

0.004 sec.

Examples of using "Syllable" in a sentence and their german translations:

- In Esperanto, the penultimate syllable is stressed.
- In Esperanto, the second-to-last syllable is accentuated.

In Esperanto betont man die vorletzte Silbe.

This word's stressed on the last syllable.

Dieses Wort wird auf der letzten Silbe betont.

In Esperanto, the penultimate syllable is always stressed.

In Esperanto wird immer die vorletzte Silbe eines Wortes betont.

The accent of "guitar" falls on the second syllable.

Die Betonung von "guitar" fällt auf die zweite Silbe.

In Esperanto a stress falls on the penultimate syllable.

In Esperanto betont man die vorletzte Silbe.

The accent of the word is on the second syllable.

Der Akzent des Wortes ist auf der zweiten Silbe.

The accent of this word is on the second syllable.

Die Betonung in diesem Wort liegt auf der zweiten Silbe.

In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.

Im Wort "tomorrow" liegt der Akzent auf der zweiten Silbe.

In Esperanto, the syllable before the last one is always stressed.

Im Esperanto wird immer die vorletzte Silbe betont.

- This is a sentence that has the syllable count of a haiku.
- This is a sentence that has the syllable count of a good haiku.

Das hier ist ein Satz, dessen Silbenanzahl die, eines Haikus ist.

This is a sentence that has the syllable count of a haiku.

- Das hier ist ein Satz, dessen Silbenanzahl die, eines Haikus ist.
- Dieses ist ein Satz, der so viele Silben zählt wie ein Haiku.

In Esperanto, the main stress always falls on the second-to-last syllable.

In Esperanto wird immer die vorletzte Silbe eines Wortes betont.

This is a sentence that has the syllable count of a good haiku.

Das hier ist ein Satz, dessen Silbenanzahl die, eines Haikus ist.

If you do not depart without uttering another syllable, I will batoon you to death!

Wenn du dich nicht ohne ein weitere Silbe von hinnen machst, schlage ich dich tot!

- It's easy to confuse words of one syllable.
- It's easy to get monosyllabic words mixed up with each other.

Einsilbige Wörter kann man leicht miteinander verwechseln.