Translation of "Surviving" in German

0.004 sec.

Examples of using "Surviving" in a sentence and their german translations:

Tom is surviving.

Tom überlebt.

From Hrolf’s last surviving champion.

ein Treueversprechen zu erhalten .

One of the oldest surviving structures

eines der ältesten erhaltenen Bauwerke

The surviving refugees longed for freedom.

Die überlebenden Flüchtlinge sehnten sich nach Freiheit.

[Bear] Surviving the jungle is no easy task.

Es ist nicht einfach, im Dschungel zu überleben.

[Bear] Nice work! Surviving this desert isn't easy,

Gute Arbeit! Das Überleben in der Wüste ist nicht einfach,

That's smart surviving, good decision. Well done. Okay.

Tolle Überlebenstechnik, gute Entscheidung. Gut gemacht. Okay.

[Bear] Part of surviving in the wild is being resourceful,

Will man in der Wildnis überleben, muss man erfinderisch sein.

[Bear] Part of surviving in the wild, is being resourceful

Beim Überleben in der Wildnis muss man einfallsreich sein.

Where the surviving fish either suffocate or are crushed to death.

wo die noch lebenden Fische entweder ersticken oder zu Tode gedrückt werden.

Then on the retreat – where his surviving  troops were effectively sacrificed,  

dann auf dem Rückzug - wo seine überlebenden Truppen effektiv geopfert wurden

We'll have a better chance of surviving if we stay calm.

Unsere Überlebenschancen sind größer, wenn wir ruhig bleiben.

Today, there are six surviving species, and they fall into two groups.

Heute existieren noch 6 Arten, die in 2 Gruppen geteilt werden.

He then marched his surviving troops  over the bridges in good order – a  

Dann marschierte er seine überlebenden Truppen in guter Ordnung über die Brücken - eine

Roosting on the thinnest branch possible is the best chance of surviving the night.

Ein Schlafplatz auf dem dünnsten Ast ist die beste Chance, die Nacht zu überleben.

You know as well as I do that we have no chance of surviving.

- Du weißt ebenso gut wie ich, dass wir keine Überlebenschance haben.
- Sie wissen ebenso gut wie ich, dass wir keine Überlebenschance haben.
- Ihr wisst ebenso gut wie ich, dass wir keine Überlebenschance haben.

Flying from the man could not escape, as well as not surviving in the branch

Das Fliegen vor dem Mann konnte nicht entkommen und nicht im Zweig überleben

Who had not survived the march. He had been  Lefebvre’s last surviving child… of fourteen.

war, die den Marsch nicht überlebt hatten. Er war Lefebvres letztes überlebendes Kind gewesen… von vierzehn Jahren.

Suddenly one of Asia’s only surviving great apes began launching branches at Scourfield and his guide.

Plötzlich schleuderte einer der einzigen überlebenden Menschenaffen Asiens Äste auf Scourfield und seinen Reiseführer.

10,000 years ago, the Tomarians travelled through the galaxy in their spaceships, colonising planets. Today, they live again as hunter-gatherers, surviving on what nature provides them here in their adopted home. The old knowledge is lost in the mists of time. They have returned to a simpler, more fulfilling way of life.

Vor 10 000 Jahren reisten die Tommarianer mit ihren Raumschiffen durch die Galaxis und kolonisierten Planeten. Heute leben sie wieder als Jäger und Sammler von dem, was die Natur hier in ihrer erwählten Heimat ihnen gibt. Das alte Wissen wurde der Vergessenheit anheimgegeben. Man ist zu einem einfacheren, erfüllteren Leben zurückgekehrt.