Translation of "Champion" in German

0.004 sec.

Examples of using "Champion" in a sentence and their german translations:

- I played against the champion.
- I faced the champion.

- Ich stellte mich dem Meister.
- Ich trat gegen den Meister an.
- Ich stellte mich dem Champion.
- Ich trat gegen den Champion an.

I faced the champion.

- Ich stellte mich dem Meister.
- Ich trat gegen den Meister an.
- Ich stellte mich dem Champion.
- Ich trat gegen den Champion an.

2x German champion, cup winner, won the Champions League, English champion

2x mal Deutscher Meister geworden, Pokalsieger,  die Champions League gewonnen, englischer Meister  

From Hrolf’s last surviving champion.

ein Treueversprechen zu erhalten .

I played with the champion.

Ich spielte mit dem Champion.

Tom is an Olympic champion.

Tom ist ein olympischer Sieger.

France is the world champion.

Frankreich ist Weltmeister.

The sprinting champion is Jamaican.

Der Sprint-Champion ist Jamaikaner.

He is a potential world champion.

Er ist ein potenzieller Weltmeister.

Bodybuilding champion virus does nothing to me

Das Bodybuilding-Champion-Virus tut mir nichts an

This cultivar is the champion amongst mushrooms.

Diese Züchtung ist der Champion unter den Champignons.

Magnus Carlsen is the world chess champion.

Magnus Carlsen ist der Schachweltmeister.

The one hundred meter champion is Jamaican.

Der 100-Meter-Champion ist Jamaikaner.

When AlphaGo defeated the world champion Ke Jie,

Als AlphaGo den Weltmeister Ke Jie besiegte,

He has the potential to become world champion.

Er ist ein potenzieller Weltmeister.

Last year’s champion was expected to win Wimbledon.

Vom letztjährigen Champion wurde erwartet, dass er in Wimbledon siegt.

God is the world champion of hide-and-seek.

Gott ist der Weltmeister im Versteckspiel.

The F1 champion Michael Schumacher sustained a serious head injury.

Der Formel-1-Sieger Michael Schumacher erlitt eine schwere Kopfverletzung.

After winning all the matches, he got the title of champion.

Nachdem er alle Kämpfe gewonnen hatte, erhielt er den Meistertitel.

The Saga of Hrolf-Kraki, because his most famous champion is someone called Bödvar

der Saga von Hrolf-Kraki der Fall , weil sein berühmtester Champion jemand namens Bödvar

There can only be one world champion. The question is: Who will it be?

Nur einer wird Weltmeister. Die Frage ist, wie heißt er?

Because a few months ago you are champion and at this moment we just fight

Weil du bist vor ein paar Monaten noch Meister und in diesem Moment kämpfen wir einfach  

Ian Nepomniachtchi (2695), the 30-year-old Russian Grand Master, has just won the Candidate Tournament, securing the right to compete this year with current champion Magnus Carlsen for the title of World Chess Champion.

Ian Nepomniachtchi (2695), der 30-jährige russische Großmeister, hat gerade das Kandidatenturnier gewonnen und sich das Recht gesichert, dieses Jahr mit dem aktuellen Meister Magnus Carlsen um den Titel des Schachweltmeisters zu kämpfen.

"My goodness, Mary! You look completely tired out!" "I didn't sleep a wink. Tom snored again like a champion."

„Meine Güte, Maria! Du siehst ja völlig übermüdet aus!“ – „Ich habe kein Auge zugetan. Tom hat wieder geschnarcht wie ein Weltmeister.“

Become champion once in your life and so on. And you don't have to win the Champions League only once.

einmal Meister werden im Leben und so weiter. Und  die Champions League muss man zwingend nur einmal  

The Croatian team played in its first World Cup semi-final match in 1998. It lost to the eventual champion France.

1998 trat die kroatische Mannschaft erstmals in einem Halbfinalspiel einer Weltmeisterschaft an – und verlor gegen den späteren Weltmeister Frankreich.

It is said that the limit that a chess player's ELO can reach is 3000. Until today, the maximum reached was 2882, by the current world champion Magnus Carlsen.

Es wird gesagt, dass das Limit, das die ELO eines Schachspielers erreichen kann, 3000 beträgt. Bis heute erreichte der aktuelle Weltmeister Magnus Carlsen ein Maximum von 2882.