Translation of "Surrendered" in German

0.008 sec.

Examples of using "Surrendered" in a sentence and their german translations:

We surrendered.

Wir kapitulierten.

He surrendered.

Er gab auf.

Who surrendered?

- Wer hat sich ergeben?
- Wer ergab sich?

Tom surrendered.

Tom hat sich ergeben.

Tom surrendered?

Tom ergab sich?

The Mexicans surrendered.

Die Mexikaner gaben auf.

Tokyo surrendered within days.

Tokio kapitulierte nach wenigen Tagen.

Two divisions have surrendered.

Zwei Divisionen haben sich ergeben.

The government of Mexico surrendered.

Die mexikanische Regierung kapitulierte.

He surrendered of his own accord.

Er ergab sich aus freien Stücken.

- Tom gave himself up?
- Tom surrendered?

Tom ergab sich?

The battalion surrendered to the enemy.

Das Bataillon kapitulierte vor dem Feind.

Marched his corps over to the  Allied lines and surrendered.  

Marmont mit seinem Korps zu den alliierten Linien und ergab sich.

Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.

Von unseren Truppen völlig eingeschlossen, kapitulierte der Feind schließlich.

Davout only surrendered Hamburg in May 1814, after  confirmation arrived of Napoleon’s abdication.

Davout gab Hamburg erst im Mai 1814 auf, nachdem die Bestätigung von Napoleons Abdankung eingetroffen war.

Thousands of his new conscripts surrendered or deserted; hundreds were driven into the

Tausende seiner neuen Wehrpflichtigen ergaben sich oder waren verlassen; Hunderte wurden in den

John Balliol surrendered his kingdom before being dispatched to the Tower of London.

John Balliol hat sein Königreich zuvor aufgegeben zum Tower of London geschickt.

- You never gave up.
- You never let the drum relax.
- You never surrendered.

- Du gabst nie auf.
- Du hast nie aufgegeben.

But he surrendered Lyon without a fight, and  on news of Napoleon’s abdication, denounced his  

Aber er gab Lyon kampflos auf und prangerte seinen ehemaligen Kaiser in der Nachricht von Napoleons Abdankung

Deluded by the imprudent language of my looks, she surrendered to the sweet belief that she was the idol of these looks.

Hintergangen von meiner Blicke unvorsicht’ger Sprache, gab sie der süßen Täuschung sich dahin, sie selber sei der Abgott dieser Blicke.

With a shrewd maneuver, the army in black uniform captured the opponent's queen, and they surrendered, because without their most valuable figure it would be useless to continue fighting. The battle was lost.

Mit einem klugen Manöver eroberte die Armee in schwarzer Uniform die Dame des Gegners und er ergab sich, denn ohne seine wertvollste Figur wäre es nutzlos, weiter zu kämpfen. Die Schlacht war verloren.