Translation of "Roman" in German

0.022 sec.

Examples of using "Roman" in a sentence and their german translations:

Does a Roman cat have a Roman meow?

Hat eine römische Katze ein römisches Maunzen?

Thermae were Roman baths.

Thermen waren römische Bäder.

The Roman Emperor Marcus Aurelius

der römische Kaiser Marcus Aurelius sagte einmal,

In the Roman Catholic Church,

Für die römisch-katholische Kirche

I am a Roman citizen.

Ich bin römischer Bürger.

Tom found a Roman coin.

Tom hat eine römische Münze gefunden.

Do you know Roman numerals?

Kennst du die römischen Zahlen?

Spartacus was a Roman slave.

Spartakus war ein römischer Sklave.

Roman statues are often naked.

Römische Statuen sind oft nackt.

Julius Caesar was a Roman emperor.

Julius Cäsar war ein römischer Kaiser.

The Pantheon was a Roman temple.

Das Pantheon war ein römischer Tempel.

The Holy Roman Empire, February 17th, 1500.

Das Heilige Römische Reich Deutscher Nation, 17. Februar 1500.

I'm looking for books on Roman history.

Ich suche Bücher über die Geschichte Roms.

There are many Roman buildings in Rome.

In Rom gibt es viele Gebäude aus der Römerzeit.

Gladiatorial combat took place in Roman amphitheatres.

In römischen Amphitheatern fanden Gladiatorenkämpfe statt.

- There's an old Roman fort in the woods.
- There's an old fort from Roman times in the woods.

Im Wald steht ein altes Kastell aus der Römerzeit.

Julius Caesar, this great Roman hero, was assassinated.

Julius Cäsar, jener große römische Held, wurde ermordet.

The great Roman hero, Julius Caesar, was murdered.

Der große römische Held, Julius Cäsar, wurde ermordet.

The Roman Empire survived for a thousand years.

Das Römische Reich bestand tausend Jahre.

Three Roman sarcophagi have been discovered in Turkey.

In der Türkei wurden drei römische Sarkophage entdeckt.

The Roman Republic was founded in 509 BC.

Die Römische Republik wurde im Jahre 509 v. Chr. gegründet.

Early Christians were persecuted by the Roman Empire.

Die frühen Christen wurden vom Römischen Reich verfolgt.

The Holy Roman Empire ceased to exist in 1806.

Das Heilige Römische Reich existierte bis 1806.

What led to the fall of the Roman Empire?

Was führte zum Untergang des Römischen Reiches?

The Arabic script was replaced by the Roman alphabet.

Die arabische Schrift wurde durch die lateinische ersetzt.

Many Roman technologies were lost during the Middle Ages.

Viele römische Techniken gingen während des Mittelalters verloren.

The Roman equivalent of the goddess Artemis was Diana.

Das römische Gegenüber der Göttin Artemis war Diana.

Tom saw the ruins of an ancient Roman building.

Tom sah die Ruinen eines altrömischen Gebäudes.

In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.

Im sechsten Jahrhundert übernahmen die Angelsachsen die lateinische Schrift.

When you are in Rome, comport yourself as a Roman.

Wenn du in Rom bist, benimm dich wie ein Römer.

Tom doesn't know the difference between Rome and the Roman Empire.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Rom und dem Römischen Reich.

The Roman Emperor Constantine promoted Christianity beginning in the year 313.

Der römische Kaiser Konstantin unterstützte seit 313 das Christentum.

He was the last Arch Seneschal of the Holy Roman Empire.

Er war der letzte Erztruchsess des Heiligen Römischen Reiches.

Is early medieval glass production a continuation of Roman glass technology?

Ist die erste mittelalterliche Glasherstellung eine Fortsetzung der römischen Glasereitechnik?

Roman Emperor Caligula had a horse called Incitatus which means fast.

Der römische Kaiser Caligula hatte ein Pferd namens Incitatus, was "schnell" bedeutet.

The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.

Das Heilige Römische Reich deutscher Nation hörte im Jahre 1806 auf zu existieren.

All children in the PRC learn the Roman alphabet for phonemic pinyin.

Alle Kinder in der Volksrepublik China lernen das lateinische Alphabet für die Pinyin-Umschrift.

Remains from Roman times were found in several locations around the city.

An mehreren Stellen wurden in der Stadt Überreste der Römerzeit gefunden.

During excavation work, the tiled floor of a Roman villa was found.

Bei den Aushubarbeiten wurde der Fußboden einer Villa aus der Römerzeit gefunden.

The Battle of the Teutoburg Forest, where an alliance of Germanic tribes defeated 3 Roman legions in 9 A.D., was one of the Roman Empire's most humiliating defeats.

Die Schlacht im Teutoburger Wald, bei der im Jahre 9 v. Chr. ein Zusammenschluss germanischer Stämme drei römische Legionen besiegte, brachte dem Römischen Reich eine der schmachvollsten Niederlagen.

Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.

Als in römischer Zeit die Technik der Glasbläserei entwickelt wurde, erreichte Glas eine sprunghafte Verbreitung.

My neighbor found a cache of ancient Roman coins using his metal detector.

Mein Nachbar fand ein geheimes Versteck von antiken römischen Münzen mit seinem Metalldetektor.

Every planet, except for Earth, was named for an ancient Roman god or goddess.

Jeder Planet außer der Erde ist nach einer römischen Gottheit benannt.

Ceres is named after the Roman goddess of growing plants, harvest, and motherly love.

Ceres ist nach der römischen Göttin des pflanzlichen Wachstums, der Ernte und der mütterlichen Liebe benannt.

A Roman coin from the third century CE is the centerpiece of his collection.

Eine römische Münze aus dem dritten Jahrhundert unserer Zeitrechnung ist das Glanzstück seiner Sammlung.

Valerian was the first Roman Emperor to be captured as a prisoner of war.

Valerian war der erste römische Kaiser, der im Krieg gefangengenommen wurde.

Rome was sacked in 1527 by the troops of Charles V, Holy Roman Emperor.

Rom wurde 1527 von Truppen des römisch-deutschen Kaisers Karls V. geplündert.

The expansion of the Roman Empire wiped out a considerable number of the original European languages.

Die Ausdehnung des römischen Weltreichs hat eine beträchtliche Zahl ursprünglicher europäischer Sprachen ausgelöscht.

Nancy Grace Roman (1925-2018), NASA's first chief astronomer, is known as the 'Mother of Hubble.'

Nancy Grace Roman (1925–2018), die erste leitende Astronomin der NASA, gilt als die „Mutter von Hubble“.

Hong Kong Chinese who know only English as a foreign language never learn the efficient use of the Roman alphabet.

Chinesen aus Hongkong, die Englisch nur als Fremdsprache können, werden nie den effizienten Gebrauch des lateinischen Alphabets lernen.

Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.

Obgleich das Jahr 475 n. Chr. den Niedergang des römischen Reichs zeigt, ist es nicht das Jahres seines Falls.

Mercury travels around the Sun faster than any other planet. That is how it got its name. It was named after Mercury, the swift messenger of the gods in ancient Roman mythology.

Der Merkur umrundet die Sonne schneller als jeder andere Planet, und ebenso erhielt er seinen Namen: er ist nämlich nach dem geschwinden Götterboten Merkur in der Mythologie der alten Römer benannt.

They like to compare their country to the Roman Empire. However, the Romans wouldn't have been able to conquer the whole world, let alone destroy it. But those people are in the process of doing it.

Sie vergleichen ihr Land gerne mit dem Römischen Kaiserreich. Allerdings hätten die Römer niemals die ganze Welt erobern können und noch weniger, sie zu zerstören vermocht. Aber diese Leute sind bereits dabei, es zu tun.

The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.

Die verschiedenen Kultarten, die es in der römischen Welt gab, wurden vom Volk als gleich wahr angesehen, von den Philosophen als gleich falsch und vom Magistrat als gleich nützlich. Und so sorgte Toleranz nicht nur für wechselseitige Nachsicht, sondern sogar für religiöse Eintracht.

This is also an invariant of history. Gallic disappeared because Gallic elites were quick to send their children to the Roman school. In the same way, provincial elites later taught their offspring French at the expense of the regional languages. The ruling classes are often the first to adopt the language of the invader. They do the same today with English.

Es ist übrigens im Laufe der Geschichte immer so gewesen. Das Gallische ist dahingeschwunden, weil die gallischen Eliten ihre Kinder eifrig in die römischen Schulen geschickt haben. Ebenso wie die provinziellen Eliten später ihrer Nachkommenschaft das Französische beigebracht haben auf Kosten der regionalen Sprachen. Oft übernehmen die herrschenden Klassen als Erste die Mundart des Eroberers. Das machen sie heute wieder mit dem Englischen.