Translation of "Slave" in French

0.017 sec.

Examples of using "Slave" in a sentence and their french translations:

A slave remains a slave.

Un esclave reste un esclave.

- I'm not your slave!
- I'm not your slave.
- I am not your slave.

Je ne suis pas ton esclave.

- I'm not your slave!
- I'm not your slave.

Je ne suis pas ton esclave !

- She is a slave of fashion.
- She's a slave to fashion.
- She's a fashion slave.

Elle est esclave de la mode.

I'm not your slave!

Je ne suis pas ton esclave !

I'm not your slave.

Je ne suis pas ton esclave.

You are my slave.

Tu es mon esclave.

Flo, you old slave driver.

Flo, du alter Sklaventreiber.

I work like a slave!

Je travaille comme un esclave !

The slave tried to escape.

- L'esclave essaya de s'enfuir.
- L'esclave a essayé de s'enfuir.

The master praised the slave.

Le maître loua l'esclave.

Tom's grandfather was a slave.

Le grand-père de Tom était un esclave.

My boss is a slave driver.

Mon patron est un vrai esclavagiste.

He treats me like his slave.

Il me traite en esclave.

This person is your slave, right?

Cet homme-là est votre esclave, non ?

I am a slave to drink.

Je suis l'esclave de la boisson.

She is a slave to fashion.

Elle est esclave de la mode.

She is a slave of fashion.

Elle est une esclave de la mode.

Only a slave would say that.

Seul un esclave dirait cela.

Tom treated Mary like a slave.

- Tom traite Marie comme une esclave.
- Tom se comporte avec Marie comme avec une esclave.

Slave revolts interfered with the Middle Passage.

- Les révoltes d'esclaves perturbaient le Passage du milieu.
- Les révoltes d'esclaves perturbèrent le Passage du milieu.

There's then the Libyan slave markets selling people

Il y a aussi le marché aux esclaves en Libye où la vente de personnes

Slavery and slave trade are crimes against humanity.

L'esclavage et la traite des esclaves sont des crimes contre l'humanité.

- I refuse to be treated like a slave by you.
- I won't let you treat me like a slave.

- Je refuse que tu me traites comme un esclave.
- Je refuse que tu me traites comme une esclave.

That marrying and becoming a slave of their husbands,

que c’est naturel pour elles de se marier, de devenir esclave de son époux,

I won't let you treat me like a slave.

Je refuse que tu me traites comme un esclave.

He said the only answer was a slave rebellion.

Il a dit que la seule solution était une révolte d'esclaves.

Slave labor and child labor are still sad realities.

L'esclavage et le travail des enfants sont encore de tristes réalités.

These mixed-race slaves are related to the slave masters

Ces esclaves métis étaient liés aux maîtres blancs,

Of cotton-picking, of sugar plantations, and of slave ships.

la récolte du coton, les plantations de canne à sucre et les navires négriers.

I refuse to be treated like a slave by you.

- Je refuse que tu me traites comme un esclave.
- Je refuse que tu me traites comme une esclave.

It is a word that conjures images of the transatlantic slave trade

C'est un terme qui évoque les images communes de la traite transatlantique :

She was young handsome vain and giddy and completely the slave of fashion.

Elle était jeune et belle, vaniteuse et frivole, et complètement esclave de la mode.

After general Hasdrubal the Fair was assassinated by a Celtic slave, 26-year old Hannibal was

Après le général Hasdrubal, la foire a été assassinée par un esclave celtique, Hannibal âgé de 26 ans était

No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.

Nul ne sera tenu en esclavage ni en servitude; l'esclavage et la traite des esclaves sont interdits sous toutes leurs formes.

There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free, nor is there male and female, for you are all one in Christ Jesus.

Il n'y a donc plus de différence entre les Juifs et les non-Juifs, entre les esclaves et les hommes libres, entre les hommes et les femmes. Unis à Jésus-Christ, vous êtes tous un.

"I, torn from burning Troy o'er many a wave, / endured the lust of Pyrrhus and his pride, / and knew a mother's travail as his slave. / Fired with Hermione, a Spartan bride, / me, joined in bed and bondage, he allied / to Helenus."

" Moi, d'un jeune orgueilleux, trop digne de son père, / souffrant l'amour superbe et la fierté sévère, / j'ai rampé sous un maître, et, par mille revers, / passé de Troie en cendre à l'opprobre des fers. / Bientôt, nouveau Pâris, jusqu'à Lacédémone / mon dédaigneux époux court ravir Hermione ; / et, fuyant des plaisirs par la force obtenus, / il m'abandonne esclave à l'esclave Hélénus. "

The Anglo-Saxons will not just take your land. They will also take you as a slave, then, when you die, they're going to store your bones in a museum and describe you as a savage in their history books. They are also going to make a couple of movies to show how ugly you were and how brave their heroes were.

Les Anglo-Saxons ne prendront pas seulement ta terre. Ils te prendront également comme esclave, puis, lorsque tu meurs, ils stockeront tes os dans un musée et te décriront comme un sauvage dans leurs livres d'histoire. Ils réaliseront également quelques films sur toi pour montrer à quel point tu étais laid et à quel point leurs héros étaient courageux.