Translation of "Remote" in German

0.006 sec.

Examples of using "Remote" in a sentence and their german translations:

Hand me the remote.

Gib mir mal die Fernbedienung!

- Where's the remote control for the TV?
- Where's the TV remote?

- Wo ist die Fernbedienung für den Fernseher?
- Wo ist die Fernbedienung?

Do you have the remote?

Hast du die Fernbedienung?

Give me back the TV remote.

Gib mir die Fernbedienung für den Fernseher zurück.

I live in a remote area.

Ich lebe in einer Einöde.

Tom picked up the remote control.

Tom nahm die Fernbedienung.

I was looking for the remote.

Ich habe die Fernbedienung gesucht.

The accident occurred in a remote place.

Das Unglück ereignete sich an einem abgelegenen Ort.

Where's the remote control for the TV?

- Wo ist die Fernbedienung für den Fernseher?
- Wo habe ich nur die Fernbedienung hingetan?

Between the remote control and the drone.

zwischen der Fernsteuerung und der Drohne.

There's a remote control under the chair.

Es ist eine Fernbedienung unter dem Sessel.

- There is a TV remote control under the couch.
- The TV remote control is under the couch.

Die Fernbedienung liegt unter dem Sofa.

With a multiracial team in a remote environment--

mit einem multiethnischem Team in Remote-Umgebung...

The TV remote control is under the couch.

Die Fernbedienung liegt unter dem Sofa.

To a remote and lawless corner of Iraq.

Zarquawi, immer noch unbedeutend, flieht in eine abgelegene, gesetzlose Gegend im Irak.

The car broke down in some remote village.

Der Wagen ist in irgendeinem abgelegenen Dorfe liegengeblieben.

This remote cavern is known only to him.

Diese einsame Grotte ist nur ihm bekannt.

Pick up your remote control and make a decision.

Du musst mit der Fernbedienung eine Entscheidung treffen.

There is a TV remote control under the couch.

- Unter der Couch liegt eine Fernbedienung.
- Unter dem Sofa liegt eine Fernbedienung.

The power plant supplies the remote district with electricity.

Das Kraftwerk versorgt den entfernten Bezirk mit Elektrizität.

He lived in a house remote from the village.

Er wohnte in einem abgelegenen Haus.

The botanist studied the flora of the remote island.

- Der Botaniker studierte die Flora der abgelegenen Insel.
- Der Pflanzenkundler studierte die Pflanzenwelt der abgelegenen Insel.

He comes from a remote village in Northern Sweden.

Er kommt aus einem entlegenen Dorf in Nordschweden.

He lives in a farmhouse remote from the world.

Er lebt in einem Bauernhaus weitab von der Welt.

She was born in a remote village in Nepal.

Sie wurde in einem entlegenen Dorf in Nepal geboren.

- She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
- She leads a solitary life in a remote area of Scotland.

Sie führt ein einsames Leben an einem abgelegenen Ort in Schottland.

So grab your remote control and make a quick decision.

Du musst mit der Fernbedienung eine Entscheidung treffen.

So, pick up your remote control and make a decision.

Triff mit der Fernbedienung eine Entscheidung.

Pick up your remote control, you gotta make a decision.

Du musst mit der Fernbedienung eine Entscheidung treffen.

So pick up your remote control and make a choice.

Du musst mit der Fernbedienung eine Entscheidung treffen.

Tom picked up the remote and started flipping through channels.

Tom nahm die Fernbedienung und fing an, die Kanäle durchzugehen.

Tom pressed one of the buttons on the remote control.

Tom drückte einen der Knöpfe auf der Fernbedienung.

Give me the remote control. I'm too tired to move.

Gib mir die Fernbedienung. Ich bin zu müde um mich zu bewegen.

To a remote village right in the heart of the jungle.

in ein abgelegenes Dorf im Herzen dieses Dschungels zu bringen.

Tom picked up the TV remote and turned down the volume.

Tom nahm die Fernbedienung und stellte den Fernseher leiser.

She lives a solitary life in a remote part of Scotland.

Sie führt ein einsames Leben an einem abgelegenen Ort in Schottland.

She leads a solitary life in a remote area of Scotland.

Sie führt ein einsames Leben an einem abgelegenen Ort in Schottland.

She lives remote from the wear and tear of the world.

Sie lebt abgeschieden vom Weltgetriebe.

The activists were last seen in a remote, forested corner of Brazil.

Die Aktivisten wurden in einem entlegenen Winkel des brasilianischen Regenwalds gesichtet.

Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?

Warte, machst du Witze? Warum sollten wir denn an so einen abgelegenen Ort gehen wollen?

I bought Tom a remote controlled fire truck and he seems very happy with it.

Ich habe Tom ein ferngesteuertes Feuerwehrauto gekauft, und es scheint ihm sehr zu gefallen.

In the Pacific Ocean, the remote archipelago of Palau. It's three days before the new moon.

Im Pazifischen Ozean liegt das abgeschiedene Archipel Palau. Noch drei Tage bis Neumond...

Can someone help me fish out the remote from under the couch? It's really stuck in there.

Kann mir jemand helfen, die Fernbedienung von unter der Couch hervorzuangeln? Sie sitzt da unten richtig fest.

The Internet can deliver the entirety of human knowledge to a young girl in a remote village on a single hand-held device.

Nur mit Hilfe eines kleinen in der Hand zu haltenden Geräts kann das Internet einem kleinen Mädchen in einem entlegenen Dorf die Gesamtheit des menschlichen Wissens liefern.

These people of the remote future were strict vegetarians, and while I was with them, in spite of some carnal cravings, I had to be frugivorous also.

Diese Menschen der fernen Zukunft waren strenge Vegetarier, und solange ich bei ihnen weilte, musste auch ich, trotz gelegentlicher Fleischesgelüste, bei den Früchten bleiben.