Translation of "Passionately" in German

0.005 sec.

Examples of using "Passionately" in a sentence and their german translations:

He smoked cigarettes passionately.

Er war ein leidenschaftlicher Zigarettenraucher.

He kissed me passionately.

Er küsste mich leidenschaftlich.

She kissed me passionately.

- Sie küsste mich leidenschaftlich.
- Sie küsste mich voller Leidenschaft.

He kissed her passionately.

Er küsste sie leidenschaftlich.

And yet, I passionately believe

Und doch glaube ich von ganzem Herzen daran,

Suddenly they were kissing passionately.

Plötzlich küssten sie sich leidenschaftlich.

The vampire kissed her neck passionately.

Der Vampir küsste ihr leidenschaftlich den Hals.

He kissed her passionately on the lips.

Er küsste sie leidenschaftlich auf den Mund.

Tom and Mary passionately kissed each other.

Tom und Mary küssten sich leidenschaftlich.

- She kissed me like anything.
- She kissed me passionately.

- Sie küsste mich leidenschaftlich.
- Sie küsste mich voller Leidenschaft.

She threw herself at him and kissed him passionately.

Sie warf sich ihm entgegen und küsste ihn leidenschaftlich.

Even if you go away, I'll still passionately love you.

Gehst du auch weg, werde ich dich noch immer leidenschaftlich lieben.

Miki fell passionately in love with someone she just met.

Miki verliebte sich leidenschaftlich in jemanden, den sie gerade erst kennengelernt hatte.

I have no special talents. I am only passionately curious.

Ich habe keine besondere Begabung, sondern bin nur leidenschaftlich neugierig.

Tom took Mary into his arms and kissed her passionately.

Tom schloss Maria in die Arme und küsste sie leidenschaftlich.

Tom and Mary made love passionately on the beach at sunset.

Tom und Maria liebten einander leidenschaftlich bei Sonnenuntergang am Strande.

"I'd rather go back to the asylum than go to live with her," said Anne passionately.

„Lieber gehe ich zurück ins Heim, als bei der zu wohnen“, sagte Anne gramvoll.

Tom, aware that he would soon have to board the train to Boston, had passionately clung to Mary on the station platform.

Eingedenk, dass er bald in den Zug nach Boston würde steigen müssen, hatte Tom auf dem Bahnsteig leidenschaftlich Maria umklammert.