Translation of "Package" in German

0.008 sec.

Examples of using "Package" in a sentence and their german translations:

- Please undo the package.
- Please open the package.

- Öffnen Sie bitte das Paket!
- Öffne bitte das Paket!

Please open the package.

Mach den Koffer auf!

The package was delivered yesterday.

- Das Paket wurde gestern geliefert.
- Das Paket wurde gestern zugestellt.

We received a large package.

Wir erhielten ein großes Paket.

Who tore this package open?

Wer hat dieses Paket aufgerissen?

Did you receive my package?

- Hast du mein Paket bekommen?
- Habt ihr mein Paket bekommen?
- Haben Sie mein Paket bekommen?

This package requires special treatment.

Dieses Paket erfordert besondere Behandlung.

What's in the red package?

Was ist in dem roten Paket?

How much is the whole package?

Wie viel kostet das ganze Paket?

I'm going to unwrap the package.

Ich öffne das Paket.

The stimulus package was heavily criticised.

Das Konjunkturpaket wurde scharf kritisiert.

Right, but this overall package helps best.

Richtig, aber gerade dieses Gesamtpaket hilft ja am besten.

A bill came along with the package.

Dem Paket lag eine Rechnung bei.

The package was wrapped in thick paper.

Das Paket war in dickes Papier eingeschlagen.

Please buy a package of spaghetti noodles.

Kauf bitte eine Packung Spaghetti!

Just leave the package on the porch.

Legen die das Paket einfach auf der Veranda ab.

- This is the package that I've been waiting for.
- This is the package I've been waiting for.

Das ist das Paket, auf das ich gewartet habe.

I'd like to mail this package to Canada.

Ich möchte dieses Päckchen gern nach Kanada schicken.

He attached a "Fragile" label to the package.

Er klebte einen „Vorsicht zerbrechlich!“ Aufkleber auf das Gepäck.

This package has been left here by him.

Er ließ dieses Paket hier zurück.

I'd like to send this package to Japan.

Ich möchte dieses Paket nach Japan schicken.

May I see the contents of the package?

Darf ich sehen, was sich in dem Paket befindet?

Where's the package you wanted me to deliver?

Wo ist denn das Paket, das ich ausliefern soll?

I have a package for a Mr. Smith.

Ich habe ein Paket für einen Herrn Schmidt.

- Please open the bottle.
- Please open the package.

- Öffne den Behälter!
- Bitte sind Sie so gut und öffnen Sie die Tasche.

He took the package to the post office.

Er brachte das Paket zur Post.

I'd like to send this package by registered mail.

Ich möchte dieses Paket per Einschreiben verschicken.

There's a big package on the desk for you.

Auf dem Schreibtisch steht ein großes Paket für dich.

It is part of a large legislative package that

Er ist Teil eines großen Gesetzespakets,

I would like to send a package to Japan.

Ich möchte ein Paket nach Japan schicken.

Tom didn't know who to deliver the package to.

Tom wusste nicht, an wen er das Paket liefern sollte.

Tom wrapped the package and tied it with strings.

Tom wickelte das Paket ein und hat Schnüre herumgebunden.

Can you please take this package to the post office?

Kannst Du bitte dieses Päckchen zur Post bringen?

I cut my finger while trying to open the package.

- Während ich versuchte die Verpackung zu öffnen, schnitt ich mir in den Finger.
- Bei dem Versuch, die Verpackung zu öffnen, schnitt ich mir in den Finger.

Send the package to me care of Miss E Book.

Schicke mir das Paket unter der Anschrift von Miss E Book.

It's definitely a lot easier with the "Hello fresh" package.

Es ist auf jeden Fall viel einfacher bei dem "Hello fresh"-Paket.

For example, if I only have a small data package

Zum Beispiel, wenn ich nur ein kleines Datenpaket habe

I need to take another package to the post office.

Ich muss noch ein Paket zur Post bringen.

I've just been to the post office to send a package.

Ich war gerade auf der Post um ein Paket aufzugeben.

But in the end we always get a very good package.

Aber am Schluss kriegen wir immer ein sehr gutes Paket hin.

Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.

Japan hat Entwicklungsländern ein Hilfspaket von zwei Milliarden Yen zugesichert.

The weight of a package minus its contents is the packaging weight or the tare weight.

Das Gewicht eines Pakets minus Inhalt ist das Leergewicht oder die Tara.

- I want you to send this parcel at once.
- I'd like you to send this package for me right away.

- Ich möchte, dass Sie dieses Paket sofort versenden.
- Ich möchte, dass du dieses Paket sofort verschickst.
- Ich möchte, dass Sie dieses Paket sofort verschicken.

Before the LP, you could only get 3 minutes or so onto one side of a record and now because you had a narrower groove and a slower speed, you could get up to 20 minutes, which meant that you could get a whole package of songs together on one record.

Vor der LP bekam man nur ca. 3 min auf eine Schallplattenseite; da man aber nun engere Rillen und eine geringere Geschwindigkeit hatte, erreichte man bis zu 20 min, so dass man mehrere Lieder zusammen auf eine Platte packen konnte.