Translation of "Organised " in German

0.012 sec.

Examples of using "Organised " in a sentence and their german translations:

Who organised the party?

Wer hat die Party denn organisiert?

The second section organised  the army’s camps and billets.

Der zweite Abschnitt organisierte die Lager und Knüppel der Armee.

And Davout soon proved himself a brave,  highly-organised and energetic officer.

und Davout erwies sich bald als mutiger, gut organisierter und energischer Offizier.

Following the Emperor’s defeat at Waterloo,  Davout organised the defence of Paris,  

Nach der Niederlage des Kaisers in Waterloo organisierte Davout die Verteidigung von Paris

He’d organised huge supply depots and transport units to feed the army.

oragnisierte er riesige Nachschubdepots und Transporteinheiten um die Armee zu ernähren.

Because the railway line was blocked, a replacement bus service was organised.

Weil die Bahnstrecke blockiert war, wurde ein Schienenersatzverkehr organisiert.

Masséna held the village of Aspern, while  Lannes organised the defence of Essling.  

Masséna hielt das Dorf Aspern, während Lannes die Verteidigung von Essling organisierte.

I am very good at appearing organised, although the reality is somewhat different.

Ich bin sehr gut darin, organisiert zu wirken, auch wenn die Wirklichkeit etwas anders aussieht.

Securing the Lower Elbe River, and Napoleon’s  strategic northern flank. He organised a new  

die Unterelbe und Napoleons strategische Nordflanke sicherte. Er organisierte ein neues

The partisans became better organised and supplied; the British navy was able to land

Die Partisanen wurden besser organisiert und versorgt; Die britische Marine konnte Truppen an der Küste

In the process he won a reputation as an organised and decisive commander, and brilliant tactician.

Dabei erlangte er den Ruf eines organisierten und entscheidenden Kommandanten und brillanten Taktikers.