Translation of "Officer" in German

0.011 sec.

Examples of using "Officer" in a sentence and their german translations:

officer, Steve Bales.

Steve Bales ruhen .

I'm an officer.

- Ich bin ein Offizier.
- Ich bin ein Polizist.

He's a beat officer.

Er ist Streifenpolizist.

I'm a police officer.

- Ich bin Polizist.
- Ich bin Polizeibeamter.
- Ich bin Polizistin.

He's a police officer.

Er ist Polizeibeamter.

She's a police officer.

Sie ist Polizeibeamte.

Is Tom an officer?

Ist Tom Offizier?

A French officer later recalled:

Ein französischer Offizier erinnerte sich später:

Mary is a police officer.

Maria ist Polizeibeamtin.

He is an army officer.

Er ist Armeeoffizier.

Tom is a corrections officer.

- Tom ist Gefängniswärter.
- Tom ist Gefängnisaufseher.
- Tom ist Justizvollzugsbeamter.
- Tom ist Strafvollzugsbeamter.

Tom became a police officer.

Tom wurde Polizist.

She became a police officer.

- Sie wurde Polizistin.
- Sie wurde eine Polizistin.

The police officer is here.

Der Polizeibeamte ist hier.

Tom is an army officer.

Tom ist ein Armeeoffizier.

I reached for a police officer.

Ich sprach einen Polizisten an.

The police officer arrested the burglar.

Der Polizist hat den Dieb verhaftet.

Says Federal Police Officer Reza Ahmari.

sagt Bundespolizist Reza Ahmari.

The police officer removed Tom's handcuffs.

Der Polizist nahm Tom die Handschellen ab.

The police officer accepted a bribe.

- Der Polizist ließ sich bestechen.
- Der Polizist hat sich bestechen lassen.

Tom's father is a police officer.

Toms Vater ist Polizist.

Tom is the chief executive officer.

Tom ist der Geschäftsführer.

Tom is a plainclothes police officer.

Tom ist Zivilfahnder.

Please, please. I can't breathe, officer!

Bitte, bitte, Herr Polizist, ich kann nicht atmen!

[Public Affairs Officer] 2, 1, 0, liftoff!

[Public Affairs Officer] 2, 1, 0, Start!

The Hessian animal welfare officer Madeleine Martin

Die hessische Tierschutzbeauftragte Madeleine Martin

Tom was frisked by the police officer.

- Tom wurde von dem Polizisten durchsucht.
- Tom wurde von dem Polizeibeamten durchsucht.

How did you become a police officer?

- Wie bist du Polizist geworden?
- Wie sind Sie Polizist geworden?

Why did you become a police officer?

Warum bist du Polizist geworden?

The police officer fired a warning shot.

Der Polizist gab einen Warnschuss ab.

They are talking with the police officer.

Sie sprechen mit dem Polizeibeamten.

Tell the police officer what you heard.

Sag dem Polizeibeamten, was du gehört hast!

Tom was shot by a police officer.

- Tom wurde von einem Polizisten angeschossen.
- Tom wurde von einer Polizistin angeschossen.

He proved a talented and diligent staff officer.  

Er erwies sich als talentierter und fleißiger Stabsoffizier.

Where Lannes proved a brave and active officer.  

wo sich Lannes als mutiger und aktiver Offizier erwies.

Marmont, like Napoleon, was  a trained artillery officer,  

Marmont war wie Napoleon ein ausgebildeter Artillerieoffizier

The police officer put handcuffs on the suspect.

Der Polizist legte dem Verdächtigen Handschellen an.

He was caught by an undercover police officer.

Er ist von einem verdeckten Ermittler gefasst.

Do you still want to be an officer?

- Wollen Sie noch immer Offizier werden?
- Willst du noch immer Offizier werden?

Says pilot and senior first officer Aldo Espinosa.

sagt Pilot und Senior-First-Officer Aldo Espinosa.

A general is a high-ranking military officer.

Ein General ist ein hochrangiger Militäroffizier.

She fell in love with a young officer.

Sie verliebte sich in einen jungen Offizier.

The officer shone his flashlight into the car.

Der Polizist leuchtete mit der Taschenlampe ins Auto.

The officer asked to see Tom's driver's license.

Der Polizist verlangte, Toms Führerschein zu sehen.

The police officer tried to deescalate the situation.

- Der Polizist versuchte, die Situation zu entschärfen.
- Die Polizistin versuchte, die Situation zu entschärfen.

Tom was arrested by a plainclothes police officer.

Tom wurde von einem Polizisten in Zivil festgenommen.

Tom approached the police officer and requested assistance.

Tom wandte sich hilfesuchend an den Polizisten.

He likes to dress up as a police officer.

Er verkleidet sich gerne als Polizist.

She likes to dress up as a police officer.

Sie verkleidet sich gerne als Polizeibeamte.

- Tom is a police officer.
- Tom is a policeman.

- Tom ist Polizeibeamter.
- Tom ist Polizist.

Have you always wanted to be a police officer?

- Wolltest du schon immer Polizist werden?
- Wollten Sie schon immer Polizeibeamter werden?

- He became a policeman.
- He became a police officer.

Er wurde Polizist.

Unfamiliar images also for Federal Police Officer Reza Ahmari.

Ungewohnte Bilder auch für Bundespolizist Reza Ahmari.

Tom disobeyed a direct order from a superior officer.

- Tom hat den direkten Befehl eines vorgesetzten Offiziers missachtet.
- Tom missachtete den direkten Befehl eines vorgesetzten Offiziers.

The commanding officer led his army into enemy territory.

Der befehlshabende Offizier führte seine Armee ins Feindesland.

Tom convinced Mary that he was a police officer.

Tom hat Maria davon überzeugt, dass er ein Polizist ist.

When he saw the police officer, he ran away.

Er rannte weg, als er den Polizisten sah.

Tom's grandfather was a signal officer in the army.

Toms Großvater war Signaloffizier in der Armee.

The police officer shined his flashlight in Tom's face.

Der Polizist leuchtete Tom mit der Taschenlampe ins Gesicht.

Tom was arrested by an off-duty police officer.

Tom wurde von einem außer Dienst befindlichen Polizisten verhaftet.

The criminal was arrested by a plainclothes police officer.

- Der Straftäter wurde von einem Polizisten in Zivil verhaftet.
- Die Straftäterin wurde von einem Polizisten in Zivil verhaftet.
- Der Straftäter wurde von einer Polizistin in Zivil verhaftet.
- Die Straftäterin wurde von einer Polizistin in Zivil verhaftet.

When Tom saw the police officer, he ran away.

Als Tom den Polizisten sah, lief er weg.

- Tom became a police officer.
- Tom became a policeman.

Tom wurde Polizist.

This university appointed a common good officer after doing it.

Diese Universität berief im Anschluss einen Gemeinwohl-Beauftragten.

The officer offered to help the blind person get across.

Der Polizist bot dem Blinden an, ihm beim Hinübergehen zu helfen.

The police officer shone his powerful flashlight at the car.

Der Polizist nahm den Wagen in den hellen Schein seiner Taschenlampe.

The officer shone his flashlight in the drunken man's face.

Der Polizist leuchtete dem Betrunkenen mit der Taschenlampe ins Gesicht.

The perpetrator was arrested by an off-duty police officer.

- Der Täter wurde von einem außer Dienst befindlichen Polizisten verhaftet.
- Die Täterin wurde von einem außer Dienst befindlichen Polizisten verhaftet.

The police officer resolved the situation without resorting to violence.

Der Polizist löste die Situation ohne Anwendung von Gewalt.

He also won praise for attempting  to prevent his commanding officer,  

Er wurde auch dafür gelobt, dass er versucht hatte, zu verhindern, dass sein kommandierender Offizier,

The investigation concluded that the police officer had done nothing wrong.

Die Ermittlungen ergaben, dass der Polizeibeamte nichts falsch gemacht hatte.

- Tom's father is a police officer.
- Tom's father is a policeman.

Toms Vater ist Polizist.

Dan was the first officer to arrive at the crime scene.

Dan war der erste Polizeibeamte, der den Tatort erreichte.

- I'm a policeman.
- I am a policeman.
- I'm a police officer.

- Ich bin Polizist.
- Ich bin Polizeibeamter.

The police officer found a white powder in the glove compartment.

Der Polizist fand im Handschuhfach ein weißes Pulver.

Tom described to the police officer how the accident had happened.

Tom erklärte dem Polizisten, wie es zu dem Unfall gekommen war.

And Davout soon proved himself a brave,  highly-organised and energetic officer.

und Davout erwies sich bald als mutiger, gut organisierter und energischer Offizier.