Translation of "Net" in German

0.010 sec.

Examples of using "Net" in a sentence and their german translations:

He fixed the net.

Er reparierte das Netz.

She fixed the net.

Sie reparierte das Netz.

The ball hit the net.

Der Ball ging ins Netz.

The mosquito net was torn.

Das Mückennetz ist zerrissen.

- The net got entangled in the propeller.
- The net got entangled in the screw.

Das Netz verhedderte sich in der Schiffsschraube.

I captured butterflies with a net.

- Ich habe Schmetterlinge mit einem Netz gefangen.
- Ich fing Schmetterlinge mit einem Netz.

I can't find the hand net.

Ich kann den Kescher nicht finden.

The net weight is three kilograms.

Das Nettogewicht beträgt drei Kilo.

- Tom used an insect net to collect bugs.
- Tom used a bug net to collect bugs.

Tom fing mit Hilfe eines Insektennetzes Insekten.

So she's never developed a safety net,

Daher hat sie auch nie ein Sicherheitsnetz entwickelt

I cast my net into the sea.

Ich warf mein Netz im Meer aus.

I surfed the net late last night.

Ich habe gestern bis spät in die Nacht im Internet gesurft.

Your total net number isn't the same.

Ihre Gesamtnetznummer ist nicht die gleiche.

Continue to receive 90% of their net wages.

weiterhin 90 % ihres Netto-Lohns.

Schiffmann likes to show up on the net

Gern zeigt sich Schiffmann im Netz

The boy captured the bird with a net.

Der Junge fing den Vogel mit einem Netz.

Tom kicked the ball into his own net.

Tom hat ein Eigentor geschossen.

Tom shot the puck into his own net.

Tom schlug die Scheibe ins eigene Netz.

This net here is to keep off mosquitoes.

Das Netz hier soll Moskitos fernhalten.

Then you can transfer the net amount to me

Dann können sie mir den Nettobetrag überweisen

Net-profit comes to 10 million dollars every year.

Der Nettogewinn beläuft sich auf zehn Millionen Dollar pro Jahr.

I have never seen this picture on the net.

Ich habe dieses Bild noch nie im Netz gesehen.

She dared to walk the tightrope without a net.

Sie wagte es, ohne Netz über das Drahtseil zu laufen.

The net weight of this jam is 200 grams.

Das Nettogewicht dieser Marmelade ist 200 Gramm.

The fisherman caught a purple jellyfish in his net.

Der Fischer fing eine violette Qualle in seinem Netz.

I sprayed insecticide on the outside of the mosquito net.

- Ich besprühte das Mückennetz von außen mit Insektenvernichtungsmittel.
- Ich habe das Moskitonetz von außen mit einem Insektizid besprüht.

Jeff Bezos' net worth is estimated at around $120 billions.

Jeff Bezos hat ein geschätztes Vermögen von 120 Milliarden Dollar.

40 years ago, such few countries were net exporters of calories,

Vor 40 Jahren hätte ich die Exporteure

Many reports on the net about an alleged corona lie premium.

viele Berichte über eine angebliche Corona-Lügenprämie.

The hunters captured the wild animal with a strong rope net.

Die Jäger fingen das wilde Tier mit einem starken Seilnetz.

It's dangerous to perform this acrobatic act without a safety net.

Diesen akrobatischen Akt ohne ein Sicherheitsnetz durchzuführen, ist gefährlich.

It shows you net calorie gaps in every country in the world.

Sie zeigt die Nettokalorienquote jedes Landes.

We do that. The link is available from us on the net.

Das machen wir. Den Link gibts bei uns im Netz.

A mixture between the competition of free market capitalism and the safety net provided

Eine Mischung zwischen der Konkurrenz von freiem Marktkapitalismus und das bereitgestellte Sicherheitsnetz

Pipe net and that’s when it’s transported to houses and factories. What is the advantage

Rohrnetz und dann wird es zu Häusern und Fabriken transportiert. Was ist der vorteil

It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.

Es scheint so, dass ich oft gemeines und abfälliges Verhalten gegenüber Personen im Netz sehe.

The idea because they would have to build the whole net to sell to other countries.

aufgeregt, weil sie müssten das gesamte Netz aufbauen, um sie an andere Länder zu verkaufen.

The total net worth of the world's richest people rose by 18% in 2016 to $7.67 trillion.

Das Gesamtvermögen der reichsten Menschen der Welt stieg im Jahre 2016 um 18 % auf 6,48 Billionen Euro.

I am no bird, and no net ensnares me; I am a free human being with an independent will.

Ich bin kein Vogel, und kein Netz verstrickt mich; ich bin ein freier Mensch mit einem unabhängigen Willen.

As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.

Als Jesus aber am Galiläischen Meer entlangging, sah er Simon und Andreas, Simons Bruder, wie sie ihre Netze ins Meer warfen.

Goethe's last words were not "more light!" but what he had in mind was to say "Mer licht hier net guud." In Hessian this means "it isn't very suitable in here."

Goethes letzte Worte waren nicht "Mehr Licht!", sondern was er im Sinn hatte zu sagen war "Mer licht hier net guud.", was Hessisch ist und so viel bedeutet wie "Man liegt hier nicht gut.".