Translation of "Neglected" in German

0.009 sec.

Examples of using "Neglected" in a sentence and their german translations:

- He neglected his work.
- She neglected her work.

Er vernachlässigte seine Arbeit.

Tom feels neglected.

Tom fühlt sich vernachlässigt.

He neglected his duties.

Er vernachlässigte seine Pflichten.

Tom neglected his studies.

Tom hat sein Studium vernachlässigt.

Tom neglected his duties.

Tom vernachlässigte seine Pflichten.

Tom neglected his work.

Tom vernachlässigte seine Arbeit.

Tom neglected his family.

Tom vernachlässigte seine Familie.

He neglected his family.

Er vernachlässigte seine Familie.

He neglected his studies.

Er vernachlässigte sein Studium.

I felt very neglected.

Ich fühlte mich sehr vernachlässigt.

I regret having neglected my health.

Ich bereue es, meine Gesundheit vernachlässigt zu haben.

I neglected to note it in my calendar.

Ich habe versäumt, es in meinem Kalender zu vermerken.

- The garden is uncared for.
- The garden is neglected.

Der Garten wird nicht gepflegt.

- He was negligent of his duties.
- He neglected his duties.

Er hat seine Pflichten vernachlässigt.

The authorities released fifteen neglected pigs from a hog barn.

Die Behörden haben aus einem Stall fünfzehn verwahrloste Schweine befreit.

The boy had bad teeth because he neglected to brush them.

Da er das Zähneputzen vernachlässigte, bekam der Junge Karies.

One eyewitness noted that throughout the ordeal,  he never neglected his appearance – even at the  

Ein Augenzeuge bemerkte, dass er während der ganzen Tortur sein Aussehen nie vernachlässigte - selbst in der

"The school is not quite deserted," said the Ghost. "A solitary child, neglected by his friends, is left there still."

„Die Schule ist nicht ganz leer“, sagte der Geist. „Ein einsames, von seinen Freunden vernachlässigtes Kind weilt noch immer dort.“

In my day oral proficiency was neglected because professors maintained that the purpose of studying a foreign language was to become acquainted with its literature, and not to strike up a conversation with the illiterates who happened to be its native speakers, which leads us to the conclusion that what constitutes a natural sounding sentence may be quite subjective.

Zu meiner Zeit wurde mündliche Sprachkompetenz vernachlässigt, weil Professoren behaupteten, dass das Erlernen einer Fremdsprache als Einführung in die Literatur dient, und nicht um Gespräche mit jenen Analphabeten zu führen, deren Muttersprache es zufällig sei, was alles darauf hinausgeht, dass was ein natürlich klingender Satz darstellt sehr subjektiv sein kann.