Translation of "Imprisoned" in German

0.006 sec.

Examples of using "Imprisoned" in a sentence and their german translations:

He was imprisoned.

Er wurde eingesperrt.

I was imprisoned with Pepe,

Ich war mit Pepe in Haft,

Where was the princess imprisoned?

Wo wurde die Prinzessin gefangengesetzt?

Was imprisoned several times for fraud.

saß mehrfach im Gefängnis wegen Betrugs.

The man was imprisoned for murder.

- Der Mann wurde wegen Mordes eingesperrt.
- Der Mann wurde wegen Mordes zu Haft verurteilt.
- Der Mann bekam eine Gefängnisstrafe wegen Mordes.

I must flee or I will be imprisoned.

Ich muss fliehen, oder man wird mich einsperren.

Mary was wrongly imprisoned for nearly 10 years.

Maria war fast zehn Jahre zu Unrecht eingesperrt.

He ran the risk of being caught and imprisoned.

Er riskierte es, festgenommen und inhaftiert zu werden.

The queen was imprisoned in the Tower of London.

Die Königin wurde im Tower von London inhaftiert.

[in Spanish] You know, they imprisoned me, and there I had...

Während der Haft hatte ich...

Tom was imprisoned in a tiny little cell that looked out on the street.

Tom wurde in eine winzige Zelle mit Blick auf die Straße gesperrt.

The work of the eyes is done. Go now and do the heart-work on the images imprisoned within you.

Werk des Gesichts ist getan. Tue nun Herzwerk an den Bildern in dir, jenen gefangenen.

Daedalus was an engineer who was imprisoned by King Minos. With his son, Icarus, he made wings of wax and feathers.

Dädalus war ein von König Minos gefangengesetzter Erfinder, der zusammen mit seinem Sohn Ikarus Flügel aus Federn und Wachs fertigte.

All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.

Sie wurden alle nach dem Krieg von den Alliierten eingesperrt und später für Kriegsverbrechen zum Tode oder zu langen Gefängnisstrafen verurteilt.

The world never looks more beautiful to you than at the moment you're being imprisoned—before having to leave it. If only one could always feel this way!

Die Welt erscheint einem nie schöner als in dem Augenblick, wenn man eingesperrt wird. Bevor man sie verlassen muss. Wenn man sie nur immer so fühlen könnte!