Translation of "Hopes" in German

0.010 sec.

Examples of using "Hopes" in a sentence and their german translations:

Their hopes, their futures.

von ihren Hoffnungen und ihrer Zukunft.

I have no hopes.

Ich hoffe nicht.

The news dashed our hopes.

Die Nachricht zerschlug unsere Hoffnungen.

He lost all his hopes.

Er verlor jede Hoffnung.

Tom hopes you'll like it.

Tom hofft, dass es dir gefallen wird.

This gives me renewed hopes.

Dies gab mir neue Hoffnung.

Don't get Tom's hopes up.

Mache Tom keine Hoffnungen!

Tom has much higher hopes.

Tom hat viel größere Hoffnungen.

And their hopes are ringo Şaban

und ihre Hoffnungen sind ringo Şaban

Don't raise my hopes like that.

- Wecke nicht derart meine Hoffnungen.
- Wecken Sie nicht derart meine Hoffnungen.
- Weckt nicht derart meine Hoffnungen.

His illness defeated all his hopes.

Seine Krankheit machte all seine Hoffnungen zunichte.

Tom hopes to see you there.

Tom hofft dich dort zu sehen.

I have high hopes for him.

Ich setze große Hoffnungen in ihn.

I have high hopes for her.

Ich setze große Hoffnung in sie.

I wouldn't get my hopes up.

Ich würde mir nicht allzu viele Hoffnungen machen.

He hopes that something interesting happens.

Er hofft, dass etwas Interessantes passiert.

We had high hopes for Tom.

Wir hatten große Hoffnungen für Tom.

Don't raise Tom's hopes too much.

Weck nicht allzu große Hoffnungen bei Tom.

Tom hopes to become a lawyer.

Tom hofft, Anwalt zu werden.

Tom hopes it won't snow tomorrow.

Tom hofft, dass es morgen nicht schneit.

Tom hopes to return to Australia.

Tom hofft, nach Australien zurückzukehren.

Tom hopes that he can win.

Tom hofft, dass er gewinnen kann.

Mary hopes that she can win.

Maria hofft auf einen Sieg.

He hopes that he can win.

Er hofft, dass er gewinnen kann.

She hopes that she can win.

Sie hofft, dass sie gewinnen kann.

Tom hopes Mary doesn't come back.

Tom hofft, dass Maria nicht wiederkommt.

Tom hopes he doesn't get deported.

Tom hofft, dass er nicht abgeschoben wird.

- Tom hopes Mary won't tell the truth.
- Tom hopes that Mary won't tell the truth.

Tom hofft, dass Maria nicht die Wahrheit sagen wird.

To reflect our best hopes and aspirations.

und unsere größte Hoffnung abzubilden.

Try not to get your hopes up.

Mach dir nicht zu viele Hoffnungen!

He hopes to explore the uninhabited island.

Er wünscht sich, die unbewohnte Insel zu erforschen.

Tom hopes to see you in October.

Tom hofft dich im Oktober zu sehen.

One hopes, as long as one lives.

Man hofft, solange man lebt.

Tom hopes Mary will get well soon.

Tom hofft, dass es Mary rasch besser geht.

Don't get your hopes up too much.

Ich denke, es ist besser, sich nicht zu viel Hoffnung zu machen.

I don't want to raise false hopes.

Ich will keine falschen Hoffnungen wecken.

As time went on, our hopes sank.

Im Laufe der Zeit schwand unsere Hoffnung.

Who is there but hopes for happiness?

Wer ist, der nicht hofft aufs Glück?

Tom hopes that it doesn't snow tomorrow.

Tom hofft, dass es morgen nicht schneit.

Tom hopes he didn't botch the job.

Tom hofft, dass er nicht alles vermasselt hat.

Tom hopes that Mary passes the exam.

Tom hofft, dass Mary die Prüfung schafft.

Man hopes as long as he lives.

Der Mensch hofft, solange er lebt.

Tom hopes to return by late October.

Tom hofft, Ende Oktober zurück zu sein.

Tom hopes the charges will be dropped.

Tom hofft, dass die Anklage fallengelassen wird.

Mary said she hopes you'll help her.

Maria sagte, sie hoffe, du würdest ihr helfen.

She said she hopes you'll help her.

Sie sagte, sie hoffe, du würdest ihr helfen.

- Tom says he hopes Mary can do that.
- Tom says he hopes Mary is able to do that.

Tom sagt, dass er hofft, dass Maria es schafft.

- Tom hopes one day to compete in the Olympics.
- Mary hopes to compete one day in the Olympics.

Tom hofft, eines Tages bei den Olympischen Spielen antreten zu können.

- Tom said that he hopes you won't let Mary drive.
- Tom said that he hopes that you won't let Mary drive.
- Tom said he hopes you won't let Mary drive.
- Tom said he hopes that you won't let Mary drive.

Tom sagte, er hoffe, dass du Maria nicht ans Steuer lassest.

He hopes to exhibit his paintings in Japan.

Er hofft, seine Gemälde in Japan ausstellen zu können.

John hopes to be independent of his parents.

John hofft von seinen Eltern unabhängig zu werden.

Tom hopes Mary doesn't end up in jail.

Tom hofft, dass Mary nicht in das Gefängnis kommen wird.

I don't want to give myself false hopes.

Ich möchte mir keine falschen Hoffnungen machen.

I never meant to get your hopes up.

Ich wollte dir keine Hoffnungen machen.

Tom hopes that he'll meet Mary this evening.

Tom hofft, dass er heute Abend Mary trifft.

The accident destroyed all his hopes for success.

Der Unfall machte alle seine Hoffnungen auf Erfolg zu nichte.

Tom hopes he doesn't flunk out of school.

Tom hofft, dass er nicht von der Schule fliegt.

Tom hopes to get the results by Thursday.

- Tom hofft, die Ergebnisse Donnerstag zu kriegen.
- Tom hofft, bis Donnerstag die Resultate zu bekommen.

- Tom hopes that he can visit Boston before he dies.
- Tom hopes he can visit Boston before he dies.

Tom hofft, dass er vor seinem Tode Boston besuchen kann.

- Tom said that he hopes you won't be late again tomorrow.
- Tom said that he hopes that you won't be late again tomorrow.
- Tom said he hopes you won't be late again tomorrow.
- Tom said he hopes that you won't be late again tomorrow.

Tom sagte, er hoffe, du werdest dich morgen nicht noch einmal verspäten.

And new hopes for knowledge and peace are there.

Und neue Hoffnungen auf Wissen und Frieden sind da.

You ought to live up to your parents' hopes.

Du solltest den Hoffnungen deiner Eltern entsprechen.

He hopes he'll win and I hope so too.

Er hofft zu gewinnen und das hoffe ich auch.

One hopes that the break will be over soon

Man hofft, dass die Pause bald vorbei ist

As it was before Covid-19, hopes Tobias Graszt.

so wie vor Covid-19, hofft Tobias Graszt.

My life is a perfect graveyard of buried hopes.

Mein Leben ist ein Friedhof der begrabenen Hoffnungen!

Mary says she hopes Tom likes to do that.

Mary sagt, dass sie hofft, dass Tom das gerne macht.

Tom says he hopes you'll be able to win.

Tom sagt, er hoffe, du gewinnest.

- Tom said that he hopes that you won't let Mary drive.
- Tom said he hopes that you won't let Mary drive.

Tom sagte, er hoffe, dass du Maria nicht ans Steuer lassest.

Tom hopes he doesn't become a workaholic like his father.

Tom hofft, dass er nicht so ein Arbeitstier wie sein Vater wird.