Translation of "Haunted" in German

0.221 sec.

Examples of using "Haunted" in a sentence and their german translations:

- The house is haunted.
- That house is haunted.

Das Haus wird von Geistern heimgesucht.

It's probably haunted.

- Da spukt es wahrscheinlich.
- Wahrscheinlich spukt es da.

This house is haunted.

In diesem Haus spukt es.

Tom's house is haunted.

In Toms Haus spukt es.

That house is haunted.

Das Haus wird von Geistern heimgesucht.

My house is haunted.

In meinem Haus spukt es.

The house is haunted.

- Im Haus spukt es.
- Es spukt in dem Haus.
- In dem Haus spukt es.
- Das Haus wird von Geistern heimgesucht.

These woods are haunted.

In diesem Wald spukt es.

The castle might be haunted.

Im Schloss spukt es vielleicht.

This old house is haunted.

In diesem alten Haus hier spukt es.

- Tom thinks this place is haunted.
- Tom thinks that this place is haunted.

Tom glaubt, dass es hier spukt.

- I know this place is haunted.
- I know that this place is haunted.

Ich weiß, dass es hier spukt.

- Tom thought that his house was haunted.
- Tom thought his house was haunted.

Tom glaubte, dass es bei ihm spuke.

- Tom thinks his house is haunted.
- Tom thinks that his house is haunted.

Tom glaubt, bei ihm zu Hause spuke es.

- The house is said to be haunted.
- It is said the house is haunted.

- Von dem Haus wird gesagt, dass es in ihm spukt.
- In dem Haus spukt es, sagen die Leute.

That song haunted me for years.

Dieser Song belästigte mich seit Jahren.

Tom thinks this place is haunted.

Tom glaubt, dass es hier spukt.

An agonizing suspicion haunted my brain.

Eine quälende Vermutung spukte mir durchs Hirn.

Tom is haunted by his past.

Tom wird von seiner Vergangenheit verfolgt.

This woman is haunted by a spirit.

Diese Frau wird von einem Geist heimgesucht.

The forest is said to be haunted.

- Es heißt, im Walde spuke es.
- In dem Wald soll es spuken.

They say that old house is haunted.

- Man sagt, in dem alten Haus spukt es.
- Es heißt, dass es in dem alten Hause spuke.

This house is said to be haunted.

Es heißt, in diesem Hause spuke es.

It is said the house is haunted.

Es heißt, dass es in dem Haus spuke.

They say this old house is haunted.

Man sagt, es spukt in diesem alten Haus.

That place is said to be haunted.

Dort soll es spuken.

- Tom said he thought that house was haunted.
- Tom said that he thought that house was haunted.

Tom sagte, er glaube, dass es in dem Haus spuke.

Many people think that this house is haunted.

Viele glauben, in diesem Hause spuke es.

Are you saying that your house is haunted?

Willst du damit sagen, dass es bei dir spukt?

The coffee shop is haunted by aspiring artists.

In diesem Coffeeshop verkehren aufstrebende Künstler.

What makes you think that your house is haunted?

Wie kommst du darauf, dass es bei euch zu Hause spukt?

It is said that the old chapel is haunted.

Man sagt, es spukt in dieser alten Kapelle.

This house is said to be haunted by spirits.

In diesem Haus soll es spuken.

The abandoned railway station is said to be haunted.

Es heißt, auf dem verlassenen Bahnhof spuke es.

Tom was haunted by the demons of his past.

Tom wurde von den Geistern der Vergangenheit verfolgt.

"You will be haunted," resumed the Ghost, "by Three Spirits."

„Drei Geister werden dich heimsuchen“, fuhr die Erscheinung fort.

"I can't go through the Haunted Wood," cried Anne desperately.

„Ich kann nicht durch den Geisterwald gehen“, rief Anne verzweifelt.

Tom says there is a haunted house in his neighborhood.

Tom behauptet, es gebe bei ihm in der Nähe ein Geisterhaus.

The haunted house? I won't be able to sleep at night.

Das Geisterhaus? Ich werde nachts nicht schlafen können.

The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.

Das erste Mal, dass ich die Hand meiner Freundin genommen habe, war im Spukhaus.

The first time that I took my girlfriend's hand it was in the haunted house.

Das erste Mal, als ich die Hand meiner Freundin festhielt, war in der Geisterbahn.

- They say this old house is haunted.
- They say there are ghosts in this old house.

- Man sagt, dass in dem alten Haus ein Gespenst lebt.
- Man sagt, es spukt in diesem alten Haus.

There is no such thing as a haunted wood anywhere. Who has been telling you such stuff?

So etwas wie einen verwunschenen Wald gibt es nicht. Wer hat dir solche Märchen erzählt?

- Tom is haunted by the demons of his past.
- Tom is plagued by the ghosts of his past.

Tom wird von den Geistern seiner Vergangenheit verfolgt.

We are haunted by an ideal life, and it is because we have within us the beginning and the possibility for it.

Wir jagen einem idealen Leben hinterher, weil wir in uns den Anfang und die Möglichkeit dazu haben.

Now, as a test of courage, won't you go into that abandoned building over there? It's famous as a place haunted by spirits.

So, als Mutprobe, wie wäre es, wenn du in dieses verlassene Gebäude dort gingst? Es ist als von Geistern heimgesuchter Ort bekannt.

The King of Sweden, to whom this part of the country belonged, more than once gave orders to cut down the haunted wood, but there was no one with courage enough to obey his commands.

Der König von Schweden, dem dieser Teil des Landes gehörte, ließ mehr als einmal Order ergehen, dass der Spukwald gefällt würde, aber es war niemand, der den Mut gehabt hätte, seinen Befehlen Folge zu leisten.