Translation of "Federal" in German

0.007 sec.

Examples of using "Federal" in a sentence and their german translations:

From the federal government.

von der Bundesregierung.

Says the federal police.

sagt die Bundespolizei.

Germany is a federal republic.

Deutschland ist eine Bundesrepublik.

Tom is a federal prosecutor.

Tom ist Bundesanwalt.

The Federal Reserve slashed interest rates.

Die Zentralbank der Vereinigten Staaten hat den Zinssatz gesenkt.

The Federal Aviation Office in Germany

Das Luftfahrtbundesamt in Deutschland

The responsible federal office in Berlin

Das zuständige Bundesamt in Berlin

With help from the federal government,

Mit der Hilfe der (US)Bundesregierung,

The Federal Foreign Office has commissioned

23 Fluggesellschaften in Europa

Says Federal Police Officer Reza Ahmari.

sagt Bundespolizist Reza Ahmari.

Money presented by the federal government.

Geld, das die Bundesregierung vorgelegt hat.

Then made available by the federal government.

vom Bund dann auch zur Verfügung gestellt wird.

On behalf of the Federal Foreign Office.

im Auftrag des Auswärtigen Amtes.

The health department and the federal police

Gesundheitsamt und Bundespolizei

A new person runs the federal bank.

Ein neuer Mann steht an der Spitze der Bundesbank.

Mary regularly visited Tom in federal prison.

Maria besuchte Tom regelmäßig im Bundesgefängnis.

The Federal Cabinet initiated this in the afternoon.

Das hat das Bundeskabinett am Nachmittag auf den Weg gebracht.

Namely the judgment of the Federal Constitutional Court?

nämlich dem Urteil des Bundesverfassungsgerichts?

For the approval with the Federal Aviation Office

Für die Abnahme mit dem Luftfahrtbundesamt

The Federal Ministry of Transport has commissioned DFS

Das Bundesverkehrsministerium hat die DFS beauftragt,

You wrote to the Federal Minister of Transport.

An den Bundesverkehrsminister haben Sie geschrieben.

A letter from the Federal Ministry of Health

Ein Schreiben des Bundesgesundheitsministeriums

In Germany, the federal chancellor is democratically chosen.

Der Bundeskanzler wird in Deutschland demokratisch gewählt.

The federal constitutional judges have now issued a warning.

Die Bundesverfassungsrichter haben das jetzt angemahnt.

The Federal Ministry of Health writes on HR request:

Das Bundesgesundheitsministerium schreibt auf hr-Anfrage:

This can be done voluntarily by the federal government

Die kann freiwillig vom Bund vorgenommen werden,

The Federal Republic of Germany was established in 1949.

Die Bundesrepublik Deutschland wurde 1949 gegründet.

Unfamiliar images also for Federal Police Officer Reza Ahmari.

Ungewohnte Bilder auch für Bundespolizist Reza Ahmari.

The cooperation with the Federal Foreign Office is great.

Die Kooperation mit dem Auswärtigen Amt ist super.

Last week the federal police sent 80 spotters away,

Letzte Woche habe die Bundespolizei 80 Spotter weggeschickt,

Tom was sentenced to three years in federal prison.

Tom wurde zu drei Jahren im Bundesgefängnis verurteilt.

Yeah. This gap emerges especially as the Federal Housing Administration

Ja. Diese Lücke ergibt sich besonders, nachdem die Bundesbauverwaltung

Then the federal highways and now the expanding Gateway Gardens,

Dann die Bundesstraßen und jetzt das expandierende Gateway Gardens,

After school, Reza Ahmari goes straight to the federal police.

Nach der Schule geht Reza Ahmari gleich zur Bundespolizei.

You are planning on behalf of the Federal Foreign Office.

Sie planen im Auftrag des Auswärtigen Amtes.

A special flight on behalf of the Federal Foreign Office.

Ein Sonderflug im Auftrag des Auswärtigen Amtes.

There's a new man in charge of the federal bank.

Ein neuer Mann steht an der Spitze der Bundesbank.

Maybe we can still place that through the Federal Foreign Office?

Vielleicht können wir das noch über das Auswärtige Amt platzieren?

This is also an order from the Federal Ministry of Health,

Das sei auch eine Anordnung des Bundesgesundheitsministeriums,

Konrad Adenauer was the first chancellor of the Federal Republic of Germany.

Konrad Adenauer war der erste Kanzler der Bundesrepublik Deutschland.

Lufthansa should pick them up on behalf of the Federal Foreign Office.

Lufthansa soll sie abholen im Auftrag des Auswärtigen Amts.

The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.

Die Bundesbank senkte ihren Diskontsatz auf ein 18-Jahres-Tief.

In 2011 he was awarded the Federal Cross of Merit for his commitment.

Für sein Engagement bekommt er 2011 das Bundesverdienstkreuz.

The return campaign is the largest in the history of the Federal Republic.

Die Rückholaktion ist die größte in der Geschichte der Bundesrepublik.

The federal and state governments support the airline with a million dollar loan.

Bund und Land unterstützen die Airline mit einem Millionen-Kredit.

The federal government now wants to help with a total of 5 million euros.

Mit insgesamt 5 Mio Euro will die Bundesregierung jetzt nachhelfen.

The Federal Republic of Germany is a country in Europe whose capital city is Berlin.

Die Bundesrepublik Deutschland ist ein Land in Europa, dessen Hauptstadt Berlin ist.

Israeli Prime Minister Mr. Netanyahu will be hosted today evening by his German counterpart, Mrs. Merkel, in the Federal Chancellor's Office in Berlin.

Heute Abend wird der israelische Regierungschef Herr Netanjahu bei seiner deutschen Kollegin Frau Merkel im Bundeskanzleramt in Berlin zu Gast sein.

Since 2008, federal agencies have reduced greenhouse gas pollution by more than 17 percent—the equivalent of permanently taking 1.8 million cars off the road.

Seit dem Jahr 2008 haben die Bundesbehörden die Umweltbelastung durch Treibhausgase um 17 % gesenkt, das entspricht 1,8 Millionen dauerhaft aus dem Verkehr genommenen Wagen.

When a critical infrastructure device is attacked, the federal authorities should be able to arrange with the Internet providers that data traffic is blocked or redirected.

Wenn ein Gerät kritische Infrastrukturen wie Energieversorger angreift, soll die Bundesbehörde Internet-Anbietern anordnen können, dessen Datenverkehr zu blockieren oder umzuleiten.

- Austria is a parliamentary republic in mid-Europe and consists of nine Bundesländer.
- Austria is a parliamentary republic in central Europe and consists of nine federal states.

Österreich ist eine parlamentarische Republik in der Mitte Europas und besteht aus neun Bundesländern.

On December 5 2013, President Obama signed a Presidential Memorandum directing the federal government to buy at least 20% of its electricity from renewable sources by 2020.

Am 5. Dezember 2013 unterzeichnete Präsident Obama ein präsidiales Memorandum, welches die Bundesregierung anwies, bis zum Jahre 2020 mindestens 20 % des eigenen Stroms aus erneuerbaren Quellen zu beziehen.

The US Justice Department and the Federal Bureau of Investigation (FBI) have targeted American Muslims in abusive counterterrorism “sting operations” based on religious and ethnic identity, Human Rights Watch and Human Rights Institute said.

Das US-Justizministerium und der Inlandsgeheimdienst FBI (Federal Bureau of Investigation) führen menschenrechtswidrige, verdeckte Anti-Terror-Operationen durch, in deren Zuge sie amerikanische Muslime auf Grund ihrer Religion und ethnischer Identität verfolgen, so Human Rights Watch und das Menschenrechtsinstitut.