Translation of "Republic" in German

0.083 sec.

Examples of using "Republic" in a sentence and their german translations:

Long live the Republic!

Es lebe die Republik!

France is a republic.

Frankreich ist eine Republik.

Portugal is a republic.

Portugal ist eine Republik.

- The United States is a republic.
- The United States are a republic.

- Die Vereinigten Staaten sind eine Republik.
- Die USA sind eine Republik.

Germany is a parliamentary republic.

Deutschland ist eine parlamentarische Republik.

Germany is a federal republic.

Deutschland ist eine Bundesrepublik.

Australia is not a republic.

Australien ist keine Republik.

The United States is a republic.

Die Vereinigten Staaten sind eine Republik.

The United States are a republic.

Die Vereinigten Staaten sind eine Republik.

Tomorrow we shall proclaim a republic.

Morgen werden wir die Republik ausrufen.

This rate would increase with the Republic.

Diese Rate würde mit der Republik steigen.

After the revolution, France became a republic.

Nach der Revolution wurde Frankreich eine Republik.

His vainglory put the Republic at risk.

Seine Selbstverherrlichung gefährdete die Republik.

Long live the Democratic Republic of Vietnam!

Es lebe die Demokratische Republik Vietnam!

Nowadays, it's not the Turkish Republic of Turkey

Heutzutage ist es nicht die türkische Republik Türkei

Eternal head of state of a banana republic.

Ewiger Staatschef einer Bananenrepublik.

Prague is the capital of the Czech Republic.

Prag ist die Hauptstadt von Tschechien.

What's the minimum salary in the Czech Republic?

Wie hoch ist der Mindestlohn in Tschechien?

The Republic of China is a democratic state.

Die Republik China ist ein demokratischer Staat.

The Czech Republic elects a new parliament today.

Die Tschechen wählen heute ein neues Parlament.

The Roman Republic was founded in 509 BC.

Die Römische Republik wurde im Jahre 509 v. Chr. gegründet.

The pioneer, the founder of the Republic of Turkey

Der Pionier, der Gründer der Republik Türkei

Mustafa Kemal Atatürk proclaimed the Turkish Republic in 1923.

Mustafa Kemal Atatürk rief im Jahre 1923 die türkische Republik aus.

The Federal Republic of Germany was established in 1949.

Die Bundesrepublik Deutschland wurde 1949 gegründet.

He immediately started the next attack on the republic.

Er begann unverzüglich den nächsten Angriff auf die Republik.

They called their new country the Republic of Liberia.

Sie nannten ihr neues Land die Republik Liberia.

Slavery was legal in the new Republic of Texas.

Die Sklaverei war legal in der neuen Republik Texas.

Beer is cheaper than water in the Czech Republic.

- In Tschechien ist Bier billiger als Wasser.
- Bier ist in Tschechien billiger als Wasser.

- Kinshasa is the capital city of the Democratic Republic of Congo.
- Kinshasa is the capital of Democratic Republic of the Congo.

Kinshasa ist die Hauptstadt der Demokratischen Republik Kongo.

- Mustafa Kemal Atatürk proclaimed the Turkish Republic in 1923.
- Mustafa Kemal Ataturk proclaimed the Turkish Republic in the year of 1923.

Mustafa Kemal Atatürk rief im Jahre 1923 die türkische Republik aus.

The president of the republic is chosen by the people.

Der Präsident der Republik wird vom Volk gewählt.

The Central African Republic is called "République Centrafricaine" in French.

Die Zentralafrikanische Republik heißt auf Französisch "République Centrafricaine".

Kinshasa is the capital of Democratic Republic of the Congo.

Kinshasa ist die Hauptstadt der Demokratischen Republik Kongo.

Angela Merkel grew up in the former German Democratic Republic.

Angela Merkel wuchs in der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik auf.

What happened to the Turkish youth Atatürk entrusted to the Republic

Was geschah mit der türkischen Jugend, die Atatürk der Republik anvertraute?

The United States is a republic, the United Kingdom is not.

Die Vereinigten Staaten sind eine Republik - das Vereinigte Königreich ist keine.

200 Germans from the People's Republic of Laos in Southeast Asia.

200 Deutsche aus der Volksrepublik Laos in Südostasien.

For the first time in the republic period, on 1 May 1923

zum ersten Mal in der Zeit der Republik am 1. Mai 1923

Konrad Adenauer was the first chancellor of the Federal Republic of Germany.

Konrad Adenauer war der erste Kanzler der Bundesrepublik Deutschland.

There's a town in the Czech Republic called Loket, which means "elbow".

- In Tschechien gibt es eine Stadt namens Loket, was "Ellenbogen" bedeutet.
- In Tschechien gibt es eine Stadt, die Loket heißt, was "Ellbogen" bedeutet.

The city of Singapore is the capital of the Republic of Singapore.

Die Stadt Singapur ist die Hauptstadt des gleichnamigen Staates.

- Austria is a parliamentary republic in mid-Europe and consists of nine Bundesländer.
- Austria is a parliamentary republic in central Europe and consists of nine federal states.

Österreich ist eine parlamentarische Republik in der Mitte Europas und besteht aus neun Bundesländern.

[Pepe] Presidents of the republic must devote themselves to important things, not this.

Ein Präsident der Republik muss sich mit Wichtigerem befassen als so was.

Austria is a parliamentary republic in mid-Europe and consists of nine Bundesländer.

Österreich ist eine parlamentarische Republik in der Mitte Europas und besteht aus neun Bundesländern.

The return campaign is the largest in the history of the Federal Republic.

Die Rückholaktion ist die größte in der Geschichte der Bundesrepublik.

Poland was one of the first countries to recognize the Republic of Turkey.

Polen war eines der ersten Länder, die die Republik Türkei anerkannten.

- She grew up in the German Democratic Republic.
- She grew up in the GDR.

- Sie wuchs in der DDR auf.
- Sie wuchs in der Deutschen Demokratischen Republik auf.

To be effective, they must be properly paid, clothed and fed – something the French Republic

effektiv sind, müssen sie angemessen bezahlt, gekleidet und ernährt werden - etwas, was die Französische Republik

Sure, I know it says right there ‘Assembled in the People’s Republic of China’ or

Klar, ich weiß, dass es genau dort steht "Hergestellt in der Volksrepublik China "oder

The Federal Republic of Germany is a country in Europe whose capital city is Berlin.

Die Bundesrepublik Deutschland ist ein Land in Europa, dessen Hauptstadt Berlin ist.

For days. It was also the rest of Europe: and that included the Czech Republic, Italy,

für Tage. Es war auch das restliche Europa: und dazu gehörten die Tschechische Republik, Italien,

A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.

Eine Republik ist ein Staat, der nicht von einem König oder einer Königin geleitet wird, sondern durch einen Präsidenten.

I defended the republic as a young man, I shall not desert it in my old age.

Als ein junger Mann habe ich die Republik verteidigt, ich werde sie in meinem hohen Alter nicht verlassen.

In the 90s, Ireland, Hungary, Romania, the Czech Republic, Slovakia, Switzerland and Georgia abolished the death penalty.

In den 90er Jahren haben Irland, Ungarn, Rumänien, Tschechien, die Slowakei, die Schweiz und Georgien die Todesstrafe abgeschafft.

Britain is a nation that may be justly called a republic, disguised under the form of a monarchy.

Britannien ist eine Nation, die zu Recht eine Republik, verborgen unter dem Mantel einer Monarchie, genannt werden kann.

Even today, in many village schools of our republic they are teaching no foreign languages; for lack of teachers.

Auch heutzutage werden in vielen Dorfschulen unserer Republik keine Fremdsprachen gelehrt. Wegen Lehrermangels.

Every year Moscow pays a tribute of 2 billion dollars to the Chechen Republic to keep it part of Russia.

Jedes Jahr zahlt Moskau einen Tribut in Höhe von 2 Milliarden Dollar an die Tschetschenische Republik ein, damit sie ein Teil von Russland bleibt.

The United States of America and the People’s Republic of China have a critical role to play in combating global climate change.

Den Vereinigten Staaten von Amerika und der Volksrepublik China fällt im Kampf gegen den Weltklimawandel eine entscheidende Rolle zu.

I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all.

Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika und die Republik für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden.

Appointing Cuddles the Bear to the position of Secretary of Defense was one of the defining mistakes of Dolly's brief career as president of the People's Democratic Republic of Tea Time.

Knuffel den Bären zum Verteidigungsminister zu bestimmen, war einer der entscheidenden Fehler in Dollys kurzer Karriere als Präsidentin der Demokratischen Volksrepublik von Kaffeeklatsch.

Brazil lost 1.4 million hectares of mature forest in 2019, more than one-third of the world total and nearly three times more than the country with the next-largest loss, the Democratic Republic of Congo.

2019 verlor Brasilien 1,4 Millionen Hektar alter Wälder, über ein Drittel des weltweiten Verlustes und fast dreimal so viel wie das Land mit dem nächstgrößten Verlust, die Demokratische Republik Kongo.

The Democratic Republic of Congo is the largest country in the Congo Basin and home to a massive and largely inaccessible rainforest that is Earth’s second largest reservoir of carbon in vegetation, second only to the Amazon Basin rainforest.

Die Demokratische Republik Kongo ist das größte Land des Kongobeckens und birgt einen gewaltigen und zu großen Teilen unzugänglichen Regenwald, welcher, nur vom Regenwald des Amazonasbeckens übertroffen, die zweitgrößte pflanzliche Kohlenstoffspeicherstätte der Welt darstellt.