Translation of "Emotion" in German

0.004 sec.

Examples of using "Emotion" in a sentence and their german translations:

Including diversity of emotion.

Einschließlich der Vielfalt von Gefühlen.

She wept with emotion.

Sie weinte vor Rührung.

- And that's emotion, exactly.

- Und das ist genau das Gefühl.

I was speechless with emotion.

- Ich war vor lauter Gefühlsregung unfähig zu sprechen.
- Ganz im Banne meiner Gefühle brachte ich kein Wort heraus.

She was overwhelmed with emotion.

Gefühle überwältigten sie.

Tom was overwhelmed by emotion.

Die Gefühle überwältigten Tom.

You need to showcase emotion.

Sie müssen Emotionen zeigen.

- And that's emotion as well.

- Und das ist auch Emotion.

Using good emotion, body language.

mit guter Emotion, Körpersprache.

What is the emotion telling you?

Was will Ihnen Ihr Gefühl sagen?

"What is my emotion telling me?"

"Was will mir diese Emotion sagen?"

We tend not to feel strong emotion

Gewöhnlich zeigen wir keine starken Emotionen

Specifically, how does our brain give rise to emotion.

Besonders, wie das Gehirn Emotionen hervorruft.

There's an intensity of affection and emotion, a rush.

Da ist eine Intensität an Zuneigung, ein Sturm an Gefühlen.

And activating another path can drive negative emotion and avoidance.

während die Aktivierung einer anderen negative Emotionen und Vermeidung steuert.

Regardless of where we are, however, the emotion is gendered.

Aber egal wo wir sind, die Emotion ist stets geschlechtsabhängig.

Because our emotion and our perception, our feelings of this love

weil unser Gefühl, unsere Wahrnehmung, unsere Gefühle der Liebe

Whereas you are you, and the emotion is a data source.

Dabei sind Sie Sie, und Emotionen sind Datenquellen.

Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion; it is not the expression of personality, but an escape from personality.

Die Poesie ist keine Freisetzung von Gefühlen, sondern eine Flucht vor den Gefühlen; sie ist nicht der Ausdruck der Persönlichkeit, sondern eine Flucht vor der Persönlichkeit.

There is a well-known scientist called Paul Eckman who looks into emotion,

Der bekannte Wissenschaftler Paul Ekman, der Emotionen untersucht, sagte

It was not that he felt any emotion akin to love for her.

Es war nicht so, dass er irgendein Gefühl, das dem der Liebe verwandt gewesen wäre, für sie empfand.

Tom choked with emotion recalling how homesick he used to feel at boarding school.

Emotionen schnürten Tom den Hals zu, als er daran dachte, wie er auf dem Internat immer an Heimweh litt.

Music can be defined as the art of producing emotion by the combination of sounds.

Musik lässt sich definieren als die Kunst, durch die Verbindung von Klängen Empfindungen hevorzurufen.

A complete poem is one where an emotion finds the thought and the thought finds the words.

Ein vollendetes Gedicht ist eines, worin die Empfindung den Gedanken und der Gedanke die Worte findet.

The oldest and strongest emotion of mankind is fear, and the oldest and strongest kind of fear is fear of the unknown.

Die älteste und stärkste Empfindung der Menschheit ist die Angst, und die älteste und stärkste Form der Angst ist die Angst vor dem Unbekannten.

Grit in a sensitive instrument, or a crack in one of his own high-power lenses, would not be more disturbing than a strong emotion in a nature such as his.

Streusand in einem empfindlichen Gerät oder ein Riss in einer seiner Hochleistungslinsen würde nicht mehr stören als eine starke Emotion in einem Gemüt wie dem seinen.