Translation of "Exactly" in German

0.028 sec.

Examples of using "Exactly" in a sentence and their german translations:

Exactly!

Stimmt genau!

Exactly.

Genau!

- Exactly.

- Genau.

Yeah, exactly.

Ja, genau.

- Precisely!
- Exactly!

Genau!

- Correct!
- Exactly!

- Genau!
- Stimmt genau!
- Richtig!

- Right, exactly.

- Genau, genau.

- Bingo, exactly.

- Bingo, genau.

- Where are we exactly?
- Where exactly are we?

Wo genau sind wir?

This is exactly

Das ist genau

- That's right.
- Exactly.

So ist es.

Exactly, my dear.

Ganz genau, mein Schatz.

My thoughts exactly!

Genau das dachte ich auch!

You're exactly right.

Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen.

- This is not exactly healthy.
- This isn't exactly healthy.

Das ist nicht gerade gesund.

- That's exactly what I saw.
- I saw exactly that.

Ich hab's genau gesehen.

We're not exactly friends, and we're not exactly enemies.

Wir sind nicht gerade Freunde und wir sind keine Feinde.

- What exactly has Tom done?
- What did Tom do exactly?
- What exactly did Tom do?

Was genau hat Tom getan?

- What did you do exactly?
- What exactly did you do?

Was genau haben Sie getan?

- What do you do exactly?
- What exactly do you do?

Was genau macht ihr?

- It's not exactly a secret.
- It isn't exactly a secret.

Es ist nicht gerade ein Geheimnis.

- It's not exactly rocket science.
- It isn't exactly rocket science.

Das ist nicht gerade ein Hexenwerk.

- You look exactly like Tom.
- They look exactly like Tom.

Sie sehen genau wie Tom aus.

Exactly, every two days.

Genau, alle zwei Tage.

I can't say exactly.

- Ich kann’s nicht genau sagen.
- Ich kann es nicht genau sagen.

I don't remember exactly.

Ich erinnere mich nicht genau.

I can't remember exactly.

Ich kann mich nicht genau erinnern.

What exactly happened here?

Was genau ist denn hier passiert?

- Showin' off. - Yeah, exactly.

- Zum Angeben. - Ja.

Yes exactly. - Great, thanks.

Ja, genau. - Top, danke.

I don't know exactly.

Ich weiß es nicht genau.

I'm not exactly surprised.

Das überrascht mich nicht wirklich.

That's exactly what happened.

- Das ist genau, was passierte.
- Ebendas hat sich zugetragen.
- Das ist genau, was passiert ist.

That wasn't exactly romantic.

Das war nicht gerade sehr romantisch.

Who exactly is responsible?

Wer ist eigentlich verantwortlich?

What exactly happened there?

Was ist da genau passiert?

- That's right!
- Precisely!
- Exactly!

Genau!

He's exactly my age.

Er ist genauso alt wie ich.

What is that exactly?

Was ist das genau?

He's exactly my type.

Er ist genau mein Typ.

He's exactly your type.

Er ist genau dein Typ.

I'm not exactly sure.

- Ich bin mir nicht ganz sicher.
- Ich weiß es nicht genau.

- And that's emotion, exactly.

- Und das ist genau das Gefühl.

- That's exactly what I want.
- This is exactly what I want.

- Das ist genau das, was ich will.
- Genau das will ich.

- That's exactly what we need.
- This is exactly what we want.

Das ist genau, was wir brauchen.

- He is exactly like his father.
- He's exactly like his father.

Er ist ganz genau so wie sein Vater.

- I know exactly where it is.
- I know exactly where she is.
- I know exactly where he is.

Ich weiß genau, wo sie ist.

- That is not exactly what I said.
- It isn't exactly what I said.
- That isn't exactly what I said.
- That's not exactly what I said.

Das ist nicht genau das, was ich gesagt habe.

- That is not exactly what I said.
- That isn't exactly what I said.
- That's not exactly what I said.

Das ist nicht genau das, was ich gesagt habe.

- I know exactly where it is.
- I know exactly where he is.

- Ich weiß genau, wo es ist.
- Ich weiß genau, wo sie ist.
- Ich weiß genau, wo er ist.

Exactly; she's hardly newsworthy today.

Genau, sie ist heutzutage kaum noch eine Nachricht wert.

But can't see where exactly.

Aber sie können sie nicht genau ausmachen.

It was exactly 326 grams

Es war genau 326 Gramm

The right question is exactly

Die richtige Frage ist genau

So what exactly is this?

Was genau ist das?

What exactly does that mean?

Was genau bedeutet das?

The twins look exactly alike.

Die Zwillinge sehen vollkommen gleich aus.

The figures are exactly alike.

Die Figuren sind genau gleich.

He described exactly what happened.

Er beschrieb genau, was passiert war.

I do not know exactly.

Ich weiß nicht genau.

Where are you going exactly?

Wo genau gehst du hin?

You're not exactly modesty personified.

Du bist nicht gerade die Bescheidenheit in Person.

- That's right!
- Correct!
- Right!
- Exactly!

- Das ist richtig!
- Stimmt!
- Richtig.

That's exactly what I thought.

Genau das habe ich mir auch gedacht.

What exactly do you mean?

- Was meinst du genau?
- Was genau meinst du?

That's exactly what he wanted.

- Das ist genau das, was er wollte.
- Das ist ebendas, was er wollte.
- Das ist haargenau, was er wollte.

That's exactly what she wanted.

- Das ist genau das, was sie wollte.
- Das ist ebendas, was sie wollte.

It took exactly an hour.

Es dauerte genau eine Stunde.

It's exactly as I expected.

Es ist gerade so, wie ich erwartete.

How exactly was Tom killed?

Wie genau kam Tom ums Leben?

What exactly don't you get?

Was genau begreifst du nicht?

Where exactly do you live?

Wo lebst du genau?

You look exactly the same.

Du siehst genauso aus.

What exactly is your concern?

- Was genau ist deine Sorge?
- Was genau ist eure Sorge?
- Was genau ist Ihre Sorge?

What exactly did you do?

- Was genau hast du getan?
- Was genau habt ihr getan?
- Was genau haben Sie getan?

Do exactly as I say.

Mache es genau so, wie ich es dir gesagt habe.

Act exactly as I said.

Handle ganz genau so, wie ich es gesagt habe.

Remain exactly where you are.

- Bleib genau da, wo du bist!
- Bleibt genau da, wo ihr seid!
- Bleiben Sie genau da, wo Sie sind!

Exactly what I was thinking.

"Exakt das habe ich mir auch gedacht."

It's exactly as you say.

- Es ist genau wie du sagst.
- Das ist genau das, wie du es sagst.