Translation of "Save" in German

0.081 sec.

Examples of using "Save" in a sentence and their german translations:

- Save me.
- Save me!

Hilf mir!

Save me!

Verschone mich!

Save yourself.

- Rette dich selbst!
- Retten Sie sich selbst!

Save Tom.

Rettet Tom!

Let's save the ones we can save.

Lass uns die beschützen, die wir beschützen können.

I'll save him! I'll save my father!

Ich werde ihn retten! Ich werde meinen Vater retten!

- We can't save everybody.
- We can't save everyone.

- Wir können nicht alle retten.
- Wir können nicht jeden retten.

- God save the Queen.
- God save the Queen!

Gott schütze die Königin.

Save our souls.

Save Our Souls.

Save your strength.

Spar dir deine Kraft auf.

Save the words!

Spar dir die Worte!

Transplants save lives.

Transplantationen retten Leben.

Doctors save lives.

Ärzte retten Leben.

Save the rainforest!

Rettet den Regenwald!

- We have to save Tom.
- We've got to save Tom.

Wir müssen Tom retten.

- He came to save me.
- She came to save me.

Er kam, um mich zu retten.

- Tom will save us.
- Tom is going to save us.

Tom wird uns retten.

Did UFOs save us?

Haben UFOs uns gerettet?

God save the Queen!

Gott schütze die Königin.

Please save my place.

- Halten Sie mir bitte meinen Platz frei.
- Haltet mir bitte meinen Platz frei.

God save the Queen.

Gott schütze die Königin.

We must save electricity.

Wir müssen Strom sparen.

Who did Batman save?

Wen hat Batman gerettet?

I can't save anyone.

Ich kann niemanden retten.

I can't save you.

- Ich kann dich nicht retten.
- Ich kann Sie nicht erretten.

Save me a donut.

Heb einen Donut für mich auf.

Save it till later.

Spar dir das für später auf.

Save room for dessert.

Lass noch Platz für den Nachtisch.

Nobody can save me.

Niemand vermag mich zu retten.

Tom will save us.

Tom wird uns retten.

Organ donations save lives.

Organspenden retten Leben.

Clean hands save lives.

Reine Hände retten Leben.

We can't save everyone.

- Wir können nicht alle retten.
- Wir können nicht jeden retten.

Tom couldn't save Mary.

Tom konnte Mary nicht retten.

Save me a seat.

- Halt mir einen Platz frei.
- Haltet mir einen Platz frei.
- Halten Sie mir einen Platz frei.

Then you click save.

Dann klicken Sie auf Speichern.

He must save his energy.

Er muss Energie sparen.

save the army from disaster.

um die Armee vor einer Katastrophe zu retten.

Save me some ice cream.

Lass mir von der Eiskrem etwas übrig.

I'm here to save you.

Ich bin hier, um dich zu retten.

Sorry I couldn't save you.

Es tut uns Leid, dass wir Ihnen nicht helfen können.

It may save your life.

Es könnte dir einmal das Leben retten.

Can we save the planet?

Können wir den Planeten retten?

Tom tried to save me.

Tom versuchte, mich zu retten.

How can we save Tom?

Wie können wir Tom retten?

We tried to save Tom.

Wir versuchten, Tom zu retten.

We have to save Tom.

Wir müssen Tom retten!

They managed to save Tom.

Es gelang, Tom zu retten.

Nothing can save them now.

Nichts kann sie jetzt noch retten.

Economy cars save you money.

Preiswerte Autos schonen Ihren Geldbeutel.

I'll save you the trouble.

Ich werde Ihnen den Ärger ersparen.

I came to save you.

Ich bin gekommen, um dich zu retten.

I've come to save you.

Ich bin gekommen, um dich zu retten.

She came to save me.

Sie kam, um mich zu retten.

I've come to save Tom.

Ich bin gekommen um Tom zu retten.

We should save wild animals.

Wir müssen die wilden Tiere schützen.

I'm trying to save money.

Ich versuche, Geld zu sparen.

We need to save up.

Wir müssen sparen.

Tom tried to save Mary.

- Tom hat versucht, Maria zu retten.
- Tom hat Maria zu retten versucht.

I tried to save him.

Ich versuchte, ihn zu retten.

I tried to save you.

- Ich habe versucht, dich zu retten.
- Ich habe versucht, Sie zu retten.
- Ich habe versucht, euch zu retten.

Tom came to save me.

Tom kam, um mich zu retten.

Tom managed to save Mary.

Tom ist es gelungen, Mary zu retten.

It could save your life.

Das könnte dir das Leben retten.

A computer can save time.

Ein Computer erspart dir Zeit.