Translation of "Destruction…" in German

0.017 sec.

Examples of using "Destruction…" in a sentence and their german translations:

Her destruction in the southern ocean.

ihre Zerstörung im südlichen Ozean.

Are more likely to cause property destruction

wahrscheinlicher die Eigentumszerstörung verursachen

War results only in senseless and violent destruction.

Krieg führt nur zu sinnloser und brutaler Zerstörung.

This rainy season brings a lot of destruction.

Diese Regenzeit bringt viel Zerstörung.

The world is on the edge of destruction.

Die Welt steht am Rande der Zerstörung.

As the Grande Armée marched  to its destruction in Russia.

als die Grande Armée zu ihrer Zerstörung in Russland marschierte.

The war brought about death and destruction in the city.

Der Krieg brachte Tod und Zerstörung über die Stadt.

Muskrats are responsible for the destruction of dams and dikes.

Bisamratten sind für die Zerstörung von Dämmen und Deichen verantwortlich.

A nuclear war will bring about the destruction of mankind.

Ein Atomkrieg wird die Vernichtung der Menschheit mit sich bringen.

With every broken vow, you bring our ideal closer to destruction.

Mit jedem gebrochenen Versprechen bringst du unser Ideal der Vernichtung näher.

It is crazy that when we talk about destruction of property,

Es ist verrückt, dass wir beim Reden über Eigentumszerstörung

No one should have access to a weapon of mass destruction.

Niemand sollte Zugang zu einer Massenvernichtungswaffe haben.

It is about disarming Iraq and destroying its weapons of mass destruction.

Es geht darum, den Irak zu entwaffnen und seine Massenvernichtungswaffen zu zerstören.

Nowadays it's not possible to protect oneself against weapons of mass destruction.

Heutzutage ist es unmöglich, sich gegen Massenvernichtungswaffen zu schützen.

The latter stages, as Napoleon completed  the destruction of the Allied left wing.

den letzten Phasen schwere Kämpfe , als Napoleon die Zerstörung des alliierten linken Flügels vollendete.

Destruction on that campaign - first through  exhaustion and disease on the march to Moscow;  

auf diesem Feldzug zu verhindern - zunächst durch Erschöpfung und Krankheit auf dem Marsch nach Moskau;

Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.

Die Industrialisierung der Region muss sehr vorsichtig durchgeführt werden, um Umweltzerstörung zu vermeiden.

Scientists fear that koalas could be heading toward extinction by 2050 if the destruction of their habitat continues.

Wissenschaftler befürchten, dass Koalas bis 2050 aussterben könnten, wenn die Zerstörung ihres Lebensraumes weitergeht.

The German government ordered the destruction of these smart dolls because they could be used to spy on children.

Die deutsche Regierung befahl die Vernichtung dieser schlauen Puppen, da es möglich sei, selbige zur Spionage gegen Kinder einzusetzen.

The haft of the arrow had been feathered with one of the eagle's own plumes. We often give our enemies the means of our own destruction.

Der Pfeilschaft war mit einer der eigenen Federn des Adlers geschmückt. Wir geben oft unseren Feinden die Mittel zu unserer eigenen Vernichtung.

Both we and the Soviets face the common threat of nuclear destruction and there is no likelihood that either capitalism or communism will survive a nuclear war.

Wir sind ganz genauso wie auch die Sowjets der allgemeinen Gefahr der nuklearen Auslöschung ausgesetzt, und wahrscheinlich würden weder der Kapitalismus noch der Kommunismus einen Atomkrieg überstehen.

Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein.

Keine Bestimmung dieser Erklärung darf dahin ausgelegt werden, dass sie für einen Staat, eine Gruppe oder eine Person irgendein Recht begründet, eine Tätigkeit auszuüben oder eine Handlung zu begehen, welche die Beseitigung der in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten zum Ziel hat.