Translation of "Boast" in German

0.004 sec.

Examples of using "Boast" in a sentence and their german translations:

Great boast and small roast.

Viel Geschrei und wenig Wolle.

They boast of their bridge.

Sie geben mit ihrer Brücke an.

I have nothing to boast about.

Ich habe nichts, womit ich prahlen könnte.

Don't boast too much about that.

Gib nicht so sehr damit an.

In which you have to make a boast, usually when drunk, and when you make the boast of

bei dem man sich rühmen muss, normalerweise wenn man betrunken ist und wenn man sich rühmt

He was apt to boast of his knowledge.

Er prahlte gern mit seinem Wissen.

It's not a thing one can well boast of.

- Das ist nichts, mit dem sich gut angeben ließe.
- Das ist nichts, mit dem man prahlen kann.

Don't boast just because you were on TV once.

Bilde dir bloß nichts darauf ein, dass du mal im Fernsehen warst!

The new school building is the boast of the village.

Das neue Schulgebäude ist der Stolz des ganzen Dorfes.

He likes to boast about his father's successful automobile business.

Er gibt gerne mit dem erfolgreichen Automobilgeschäft seines Vaters an.

- They boast of their bridge.
- They are proud of their bridge.

Sie sind stolz auf ihre Brücke.

No boast the tyrant's scorn shall make - how friend to friend can faith forsake. But from the double death shall know, that truth and love yet live below!

Des rühme der blut'ge Tyrann sich nicht, dass der Freund dem Freunde gebrochen die Pflicht. Er schlachte der Opfer zweie und glaube an Liebe und Treue.

Love is patient and kind; love does not envy or boast; it is not arrogant or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful; it does not rejoice at wrongdoing, but rejoices with the truth. Love bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. Love never ends. As for prophecies, they will pass away; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will pass away.

Die Liebe ist langmütig und freundlich, die Liebe eifert nicht, die Liebe treibt nicht Mutwillen, sie bläht sich nicht auf, sie verhält sich nicht ungehörig, sie sucht nicht das Ihre, sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet das Böse nicht zu, sie freut sich nicht über die Ungerechtigkeit, sie freut sich aber an der Wahrheit; sie erträgt alles, sie glaubt alles, sie hofft alles, sie duldet alles. Die Liebe hört niemals auf, wo doch das prophetische Reden aufhören wird und das Zungenreden aufhören wird und die Erkenntnis aufhören wird.