Translation of "Authority" in German

0.007 sec.

Examples of using "Authority" in a sentence and their german translations:

Of military authorityauthority  symbolised by a marshal’s baton.

der militärischen Autorität - Autorität, die durch den Stab eines Marschalls symbolisiert wird.

- He has overstepped his authority.
- She has overstepped her authority.

Sie hat ihre Befugnisse überschritten.

He abuses his authority.

Er missbraucht seine Autorität.

Tom has no authority.

Tom hat keine Autorität.

Tom abuses his authority.

- Tom nutzt seine Macht aus.
- Tom missbraucht seine Stellung.

Tom overstepped his authority.

Tom hat seine Befugnisse überschritten.

Tom doesn't respect authority.

Tom hat keine Achtung vor Höhergestellten.

High domain authority site,

Domain-Autorität,

It represents the highest possible position of military authorityauthority symbolised

Es repräsentiert die höchstmögliche Position der militärischen Autorität - Autorität, die

The students revolted against authority.

Die Studenten lehnten sich gegen die Obrigkeit auf.

You are abusing your authority.

- Du missbrauchst deine Autorität.
- Ihr missbraucht eure Autorität.
- Sie missbrauchen Ihre Autorität.

They have authority in Europe.

Die haben Autorität in Europa.

This is beyond my authority!

Das überschreitet meine Befugnisse!

He has overstepped his authority.

Er hat seine Befugnisse überschritten.

You have overstepped your authority.

Du hast deine Befugnisse überschritten.

She has overstepped her authority.

Sie hat ihre Befugnisse überschritten.

Genius chastised grows in authority.

Bestraften Geisteshelden wächst Ansehen zu.

The governor abused his authority.

Der Gouverneur missbrauchte seine Macht.

I don't have the authority.

Ich bin nicht befugt.

Tom has overstepped his authority.

Tom hat seine Befugnisse überschritten.

With a low domain authority.

mit einer niedrigen Domänenautorität.

The supervisory authority rejects the allegations.

Die Aufsichtsbehörde weist die Vorwürfe von sich.

He is an authority on China.

Er ist in China eine Autorität.

I got this on good authority.

Ich erfuhr davon aus vertrauenswürdiger Quelle.

He's an authority in his field.

Er ist eine Autorität in seinem Fach.

She's an authority in her field.

Sie ist eine Autorität in ihrem Fach.

He's trying to undermine our authority.

Er versucht, unsere Autorität zu untergraben.

The overall authority of your channel,

die allgemeine Autorität deines Kanals,

That had a ton of authority.

das hatte eine Tonne Autorität.

He is a great authority on economics.

Er ist eine Koryphäe in den Wirtschaftswissenschaften.

He's a leading authority in his field.

Er ist eine Ko­ry­phäe auf seinem Gebiet.

From the market surveillance authority in Düsseldorf.

von der Marktüberwachungsbehörde in Düsseldorf.

I have the authority to do this.

Ich habe die Befugnis, dies zu tun.

At the overall authority of your website.

bei der allgemeinen Autorität Ihrer Website.

Eventually over time, it'll get more authority,

irgendwann im Laufe der Zeit, es wird mehr Autorität bekommen,

Because feelings are the purview of our authority,

Gefühle sind ja unser Kompetenzbereich

He is a recognized authority on the subject.

Er ist auf diesem Gebiet eine anerkannte Autorität.

He is a recognised authority in this field.

Er ist auf diesem Gebiet eine anerkannte Autorität.

Authority corrupts its holder and debases its victims.

Viele Leute ließ man durch die Mühlen der Justiz verschwinden.

By answering each question, you'll build up authority

Durch Beantwortung jeder Frage du wirst Autorität aufbauen

And my overall authority throughout my whole site

und meine allgemeine Autorität während meiner gesamten Website

- Tom thinks that schools should teach children to obey authority.
- Tom thinks schools should teach children to obey authority.

Tom meint, dass Kindern in Schulen beigebracht werden sollte, der Obrigkeit zu gehorchen.

Respect for authority and work as its own reward.

und ihren Respekt für Autorität. Für sie ist Arbeit gleich Anerkennung.

The doctor is a great authority on children's diseases.

Der Arzt ist eine große Autorität für den Bereich der Kinderkrankheiten.

I don't have the authority to give you permission.

- Ich bin nicht befugt, Ihnen die Genehmigung zu erteilen.
- Es steht nicht in meiner Macht, euch das zu erlauben.
- Ich habe nicht die Berechtigung, dir das zu gestatten.

It boosts the overall authority of your whole channel

es steigert das Ganze Autorität Ihres gesamten Kanals

- She is looked on as the leading authority on the subject.
- She is regarded as the leading authority on the subject.

Sie wird als die führende Autorität auf dem Gebiet angesehen.

Bremer Greensill-Bank was closed by the BaFin supervisory authority

Die Bremer Greensill-Bank wurde von der Aufsichtsbehörde BaFin

And the state of Hessen with the authority "Hessen Mobil".

und das Land Hessen mit der Behörde "Hessen Mobil".

Unthinking respect for authority is the greatest enemy of truth.

Autoritätsdusel ist der größte Feind der Wahrheit.

But instead, you should be doing it to build authority,

Aber stattdessen solltest du sein es tun, um Autorität aufzubauen,

I think so. We are in contact with the building authority.

Ich denke, auf jeden Fall. Wir sind in Kontakt mit dem Bauamt.

She is looked on as the leading authority on the subject.

Sie wird als die führende Autorität auf dem Gebiet angesehen.

It is not known who has the authority in this matter.

- Es ist nicht bekannt, wer die Befugnis in dieser Sache hat.
- Es ist nicht bekannt, wer in dieser Angelegenheit den Hut auf hat.

I don't have the authority to give you the green light.

- Ich bin nicht berechtigt, dir grünes Licht zu geben.
- Ich bin nicht berechtigt, euch grünes Licht zu geben.
- Ich bin nicht berechtigt, Ihnen grünes Licht zu geben.

Domain authority is when a lot of people link to you,

Domänenautorität ist, wenn a Viele Leute verlinken zu dir,

You build a business by becoming a authority in your space.

Sie bauen ein Geschäft auf, indem Sie werden eine Autorität in deinem Raum.

Is there a possibility, for example when you work with the building authority,

Gibts 'ne Möglichkeit, z.B. wenn man mit dem Bauamt zusammenarbeitet,

The authority that belongs to the lion does not belong to the donkey.

Was der Löwe darf, das darf der Esel noch lange nicht.

The German Film and Media Review authority awarded the film the rating "particularly valuable."

Der Film wurde von der Deutschen Film- und Medienbewertung mit dem Prädikat „besonders wertvoll“ ausgezeichnet.

As an authority on such things, how can you describe the typical Lojban-enthusiast?

Was ist der typische Lojban-Liebhaber deiner Expertenmeinung zufolge?

Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority.

Große Männer sind fast immer böse Männer, selbst wenn sie Einfluss ausüben und nicht Autorität.

The dignity of man is inviolable. To respect and protect it is the duty of all state authority.

Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt.

According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.

Es wird bestimmt nicht geschehen, dass durch jene Person der Präsident karikiert und die Regierungsmacht sowie die öffentliche Ordnung in Verfall geraten.

I'm convinced that today the majority of Americans want what those first Americans wanted: A better life for themselves and their children; a minimum of government authority.

Ich bin überzeugt, dass die meisten Amerikaner heute das Gleiche wie jene ersten Amerikaner wollen: ein besseres Leben für sich und ihre Kinder, ein Minimum an Staatsgewalt.

- All that is allowed to Jupiter is not necessarily allowed to an ox.
- The authority that belongs to the lion does not belong to the donkey.
- What is permitted to Jove is not permitted to an ox.

- Was Jupiter darf, darf das Rindvieh noch lange nicht.
- Was Jupiter sich leisten kann, steht lang nicht jedem Ochsen an.

The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.

Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.

According to your remark, the state appears more or less as a synonym of a detached authority, connected with the so-called elites in politics, media, economy and science, in whom one cannot believe and which somehow stay on the way of the individual. If this kind of thought gets established, it will lead us to absolute misery.

In ihrer Betrachtung steht der Staat dabei mehr oder weniger synonym für eine abgehobene Obrigkeit, verbunden mit sogenannten Eliten in der Politik, den Medien, der Wirtschaft, der Wissenschaft, denen man sowieso nichts glauben könne und die dem Einzelnen irgendwie nur im Wege seien. Setzte sich ein solches Denken durch, führte das ins Elend.