Translation of "Assure" in German

0.006 sec.

Examples of using "Assure" in a sentence and their german translations:

I assure you, everything's fine.

- Ich versichere dir, dass alles in Ordnung ist.
- Ich versichere Ihnen, dass alles in Ordnung ist.
- Ich versichere euch, dass alles in Ordnung ist.

- I assure you that isn't necessary.
- I assure you that that isn't necessary.

- Ich versichere Ihnen, dass das nicht nötig ist.
- Ich versichere dir, dass das nicht nötig ist.

I assure you of my support.

Ihr könnt euch meiner Unterstützung sicher sein.

- I assure you that I won't be late.
- I assure you I won't be late.

Ich versichere Ihnen, dass ich nicht zu spät komme.

I can assure you of your success.

Ich kann dich deines Erfolges versichern.

I assure you I'm in perfect health.

Ich versichere dir, ich bin völlig gesund.

I assure you that won't be necessary.

- Ich versichere Ihnen, dass das nicht nötig sein wird.
- Ich versichere dir, dass das nicht nötig sein wird.

I assure you that's not the case.

- Ich versichere dir, dass das nicht der Fall ist.
- Ich versichere Ihnen, dass das nicht der Fall ist.

I assure you they're exactly the same.

- Ich versichere Ihnen, sie sind absolut gleich.
- Ich versichere dir, sie sind absolut gleich.

I assure you this is only temporary.

Ich versichere Ihnen, das ist nur vorübergehend.

I assure you Tom is quite well.

Ich versichere Ihnen, Tom ist völlig gesund.

I can assure you that's not true.

Ich kann dir versichern, dass das nicht stimmt.

I'm really rich, I assure you that.

- Ich bin wirklich reich. Das versichere ich Ihnen.
- Ich bin wirklich reich. Das versichere ich euch.
- Ich bin wirklich reich. Das versichere ich dir.

Very large windows assure abundant natural daylight.

Sehr große Fenster sorgen für reichlich Tageslicht.

I can assure you that you are wrong.

Ich kann dir versichern, dass du dich irrst.

I assure you that I won't be late.

Ich versichere Ihnen, dass ich nicht zu spät komme.

I assure you I didn't intend to deceive you.

- Ich versichere dir, dass ich dich niemals betrügen wollte.
- Ich versichere dir, dass ich niemals die Absicht hatte, dich zu betrügen.
- Ich versichere dir, ich habe nie beabsichtigt, dich zu betrügen.

I assure you everything will be ready on time.

Ich versichere Ihnen, dass alles rechtzeitig fertig sein wird.

I can assure you that I mean no disrespect.

- Ich kann dir versichern, dass ich nicht respektlos erscheinen will.
- Ich kann Ihnen versichern, dass ich nicht respektlos erscheinen will.
- Ich kann euch versichern, dass ich nicht respektlos erscheinen will.

I can assure you everything has been taken care of.

- Ich kann Ihnen versichern, dass für alles gesorgt worden ist.
- Ich kann dir versichern, dass man sich um alles gekümmert hat.
- Ich kann Ihnen versichern, dass für alles gesorgt wurde.

I can assure you we'll never make that mistake again.

- Ich kann dir versichern, dass wir jenen Fehler nicht noch einmal begehen werden.
- Ich kann euch versichern, dass wir jenen Fehler nicht noch einmal begehen werden.
- Ich kann Ihnen versichern, dass wir jenen Fehler nicht noch einmal begehen werden.

I can assure you that honesty pays in the long run.

Ich kann dir versichern, dass sich Ehrlichkeit letzten Endes auszahlt.

I assure you we're doing everything we can to find Tom.

Ich versichere dir, wir tun alles, was wir können, um Tom zu finden.

I assure you that an error like this will never happen again.

Ich versichere dir, dass dieser Irrtum nie nochmals passiert.

I assure you we'll be able to pay the rent on time.

Ich versichere Ihnen, wir werden in der Lage sein, die Miete pünktlich zu bezahlen.

He took the utmost pains to assure that he was not followed.

Er unternahm die größte Anstrengung, um sicherzustellen, dass ihm niemand folgte.

Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.

Sei unbesorgt! Ich kann dir versichern, dass die Aussichten sehr günstig für dich stehen.

They looked and tasted like shrimps, but I can assure you those were not real shrimps.

Sie haben ausgesehen und geschmeckt wie Shrimps, aber ich kann dir sagen, das waren keine echte Shrimps.

We have not come this far without a struggle and I assure you we cannot go further without a struggle.

Wir haben es nicht ohne Mühe so weit geschafft, und ich kann euch versichern, dass wir ohne Mühe auch nicht weiterkommen werden.

If you are surprised by how much time I have on my hands, I can assure you that this is not the case.

Wer sich wundert, dass ich so viel Zeit habe, dem sei verraten, dass das keineswegs der Fall ist.