Translation of "Appearing" in German

0.003 sec.

Examples of using "Appearing" in a sentence and their german translations:

Can one be honest without appearing arrogant?

Kann man ehrlich sein, ohne arrogant zu wirken?

A few stars are appearing in the night sky.

Ein paar Sterne erscheinen am Nachthimmel.

Drawings of rainbows have started appearing in windows across the country.

Überall in den Fenstern im Land tauchen Regenbogenbilder auf.

This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.

Was auf den ersten Blick ganz selbstverständlich aussieht, ist in Wirklichkeit ganz schön schwierig.

I am very good at appearing organised, although the reality is somewhat different.

Ich bin sehr gut darin, organisiert zu wirken, auch wenn die Wirklichkeit etwas anders aussieht.

There are two things you never turn down: sex and appearing on television.

Zwei Dinge lehnt man niemals ab: Sex und einen Auftritt im Fernsehen.

The yellow, red and brown leaves appearing on the trees are the first sign of autumn.

Die gelben, roten und braunen Blätter, die auf den Bäumen erscheinen, sind das erste Anzeichen des Herbstes.

In the 1980s, evil clowns began appearing in movies like Poltergeist and Killer Klowns from Outer Space.

In den 1980ern tauchten in Filmen wie „Poltergeist“ oder „Space Invaders“ erstmals böse Clowns auf.

All characters appearing in this work are fictitious. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental.

Alle in diesem Werk erscheinenden Figuren sind frei erfunden. Jegliche Übereinstimmung mit realen Personen, noch lebend oder verstorben, ist rein zufällig.

As soon as the Thanksgiving holiday is over, Santa Clauses start appearing everywhere – in shopping centers, supermarkets and other places.

Kaum dass das Erntedankfest vorüber ist, tauchen überall – etwa in Einkaufszentren oder Supermärkten – die Weihnachtsmänner auf.

If you don't occasionally walk even when it is hot outside, you will soon notice mysterious fat appearing on your belly which you cannot get rid of.

Du musst, auch wenn es heiß ist, gelegentlich zu Fuß gehen, sonst setzt du, ehe du es merkst, Bauchspeck an, den du nicht mehr los wirst!

- On the wall hung a picture of Mary, forefinger threateningly raised, looking as though she were reading the observer the riot act. "I'm in charge here!" was the inscription added beneath.
- On the wall hung a picture of Mary, forefinger threateningly raised, looking as though she were in the middle of reading the viewer the riot act. Beneath read the caption: "I'm in charge here!"
- Hanging on the wall was a picture of Mary, forefinger raised in threat, appearing as though she were reading the onlooker the riot act. The epigraph mounted beneath read: "I'm in charge here!"

An der Wand hing ein Bild von Maria mit drohend erhobenem Zeigefinger, auf dem sie aussah, als lese sie dem Betrachter gerade die Leviten. Darunter war der Schriftzug „Hier bestimme ich!“ angebracht.