Translation of "Perfectly" in German

0.007 sec.

Examples of using "Perfectly" in a sentence and their german translations:

- It's perfectly legal.
- That's perfectly legal.

- Es ist vollkommen legal.
- Das ist vollkommen legal.

- It's perfectly understandable.
- That's perfectly understandable.

Das ist völlig verständlich.

It fits perfectly... Well, almost perfectly.

Es passt wie angegossen – nun, fast wie angegossen.

- It's perfectly legal.
- This is perfectly legal.

- Es ist vollkommen legal.
- Das ist vollkommen legal.

It's perfectly white.

Es ist vollkommen weiß.

It's perfectly normal.

Das ist völlig normal.

It's perfectly harmless.

Es ist total ungefährlich.

I'm perfectly normal.

Ich bin ganz normal.

I'm perfectly happy.

Ich bin vollkommen glücklich.

You're perfectly normal.

Du bist völlig normal.

It fits perfectly.

Es passt wie angegossen.

That's perfectly natural.

Das ist völlig natürlich.

That's perfectly normal.

Das ist vollkommen normal.

That's perfectly obvious.

Das ist völlig offensichtlich.

It's perfectly understandable.

Das ist völlig verständlich.

You're perfectly right.

Sie haben vollkommen Recht.

He speaks Russian perfectly.

Er spricht perfekt Russisch.

We're perfectly safe here.

Hier sind wir völlig sicher.

This is perfectly conceivable.

Das ist durchaus denkbar.

Tom speaks French perfectly.

Tom spricht perfekt Französisch.

I feel perfectly fine.

Es geht mir wirklich gut!

These shoes fit perfectly.

Diese Schuhe passen wie angegossen.

He speaks French perfectly.

Er spricht perfekt Französisch.

Tom felt perfectly content.

Tom war voll und ganz zufrieden.

He felt perfectly content.

Er fühlte sich vollkommen zufrieden.

Tom speaks Italian perfectly.

Tom spricht perfekt Italienisch.

She seemed perfectly happy.

Sie schien glücklich und zufrieden.

Tom seemed perfectly happy.

Tom schien glücklich und zufrieden.

This is perfectly normal.

- Das ist völlig normal.
- Das ist ganz normal.

This is perfectly legal.

Das ist vollkommen legal.

You said that perfectly.

Das hast du wunderschön gesagt.

This is also perfectly possible.

Das ist auch durchaus möglich.

I understand your position perfectly.

Ich kann deinen Standpunkt nur zu gut verstehen.

Your conduct is perfectly legal.

Dein Verhalten ist komplett legal.

The hat fits her perfectly.

Der Hut steht ihr perfekt.

That nickname fits him perfectly.

Sein Spitzname passt perfekt zu ihm.

That dress fit her perfectly.

Das Kleid passte ihr perfekt.

We must stay perfectly calm.

Wir müssen ganz ruhig bleiben.

My life is perfectly fulfilled.

Mein Leben ist vollkommen erfüllt.

This egg was perfectly cooked.

Dieses Ei war auf den Punkt gekocht.

Tom's children speak French perfectly.

Toms Kinder sprechen perfekt Französisch.

This dress fits me perfectly.

Dieses Kleid passt mir wie angegossen.

The party was perfectly deadly.

Die Party war total langweilig.

The bed was perfectly made.

Das Bett war perfekt zurechtgemacht.

Our face isn't perfectly symmetrical.

Unser Gesicht ist nicht ganz symmetrisch.

No face is perfectly symmetrical.

Kein Gesicht ist perfekt symmetrisch.

Their dramatic display is perfectly timed.

Dieses spannende Schauspiel ist zeitlich perfekt abgestimmt.

But Spider’s test flight went perfectly.

Aber Spiders Testflug verlief perfekt.

It needs to be perfectly symmetrical.

- Es muss perfekt symmetrisch sein.
- Es muss vollkommen symmetrisch sein.

Earth is perfectly suited for life.

Die Erde ist für das Leben perfekt geeignet.

I guess we agree almost perfectly.

Ich glaube, wir stimmen nahezu vollkommen überein.

- You're completely right.
- You're perfectly right.

- Sie haben vollkommen recht.
- Du hast völlig recht.
- Du hast ganz recht.

The wine complemented the meal perfectly.

Der Wein passte hervorragend zur Mahlzeit.

From there, one could see perfectly.

Von dort aus hatte man einen idealen Blick.

What we're doing is perfectly legal.

Was wir tun, ist völlig legal.

She was always perfectly made up.

Sie war perfekt geschminkt.

Tom and Mary seem perfectly happy.

Tom und Maria scheinen glücklich und zufrieden.

All of this is perfectly normal.

Das ist alles ganz normal.

- The shirt you gave me fit perfectly.
- The shirt that you gave me fit perfectly.

Das Hemd, das du mir gegeben hast, passt wie angegossen.

- I am perfectly capable of looking after myself.
- I'm perfectly capable of looking after myself.

Ich kann sehr wohl auf mich aufpassen.

All that you say is perfectly correct.

Alles, was du sagst, ist vollkommen richtig.

- It's perfectly understandable.
- It makes perfect sense.

Das ist völlig verständlich.

An incident like that is perfectly unremarkable.

Ein solcher Vorfall ist etwas ganz Alltägliches.

I'm sure there's a perfectly reasonable explanation.

Dafür gibt es bestimmt eine ganz vernünftige Erklärung.

The shirt you gave me fit perfectly.

Das Hemd, das du mir gegeben hast, passt wie angegossen.

Few people can speak a foreign language perfectly.

Wenige Menschen sprechen eine Fremdsprache perfekt.

- Tom's plan worked brilliantly.
- Tom's plan worked perfectly.

Toms Plan funktionierte ausgezeichnet.

- Tom speaks French perfectly.
- Tom speaks perfect French.

Tom spricht perfekt Französisch.

But my elder sister can swim perfectly well.

Aber meine ältere Schwester kann recht gut schwimmen.

Tom is perfectly satisfied with his current salary.

Tom ist mit seinem derzeitigen Gehalt vollends zufrieden.

- Tom speaks German perfectly.
- Tom speaks perfect German.

Tom spricht perfekt Deutsch.

He knew perfectly well what he was doing.

Er wusste ganz genau, was er tat.

Tom knew perfectly well what he was doing.

Tom wusste ganz genau, was er tat.

She knew perfectly well what he was doing.

Sie wusste ganz genau, was er tat.

She knew perfectly well what she was doing.

Sie wusste ganz genau, was sie tat.