Translation of "Aim" in German

0.009 sec.

Examples of using "Aim" in a sentence and their german translations:

Aim. Fire!

Zielen. Feuer!

Aim higher.

- Ziel höher!
- Zielen Sie höher!
- Zielt höher!

Aim for the eyes!

Ziel auf die Augen!

- What's your aim in life?
- What is your aim in life?

- Was ist Ihr Lebensziel?
- Was ist dein Lebensziel?

He has no specific aim.

Er hat kein bestimmtes Ziel.

What's your aim in Tatoeba?

- Was ist dein Ziel in Tatoeba?
- Was ist Ihr Ziel in Tatoeba?
- Was ist euer Ziel in Tatoeba?

We aim at that objective.

Wir visieren dieses Ziel an.

Take aim at the target.

- Zielen!
- Visiere das Ziel an.

What's your aim in life?

Was ist Ihr Lebensziel?

I aim to change that.

- Ich will es ändern.
- Ich will es verändern.

That aim is impossible to attain.

Diese Ziel ist unmöglich zu erreichen.

I aim to be a writer.

Mein Ziel ist es, Schriftsteller zu werden.

He achieved his aim at last.

Schließlich erreichte er sein Ziel.

All of us aim at success.

Wir alle wollen gewinnen.

- That's my aim.
- That's my goal.

Das ist meine Absicht.

The aim of therapy is to maintain

Ziel der Therapie ist es,

His aim is to become a lawyer.

Sein Ziel ist, Anwalt zu werden.

His aim is to become a doctor.

Sein Ziel ist es, Arzt zu werden.

Aim the video camera at that group.

Richte die Videokamera auf die Gruppe da!

It looked tough to achieve his aim.

Es war wohl schwierig, das Ziel zu erreichen.

My aim is to be a doctor.

- Mein Ziel ist, Arzt zu werden.
- Mein Ziel ist es, Arzt zu werden.

The aim of all life is death.

Das Ziel jeden Lebens ist der Tod.

What's your aim with these sentences, Tom?

Was ist dein Ziel mit diesen Sätzen, Tom?

What is your aim with these placards?

Was wollt ihr mit diesen Plakaten erreichen?

- Perhaps you have misunderstood the aim of our project.
- Perhaps you've misunderstood the aim of our project.

Vielleicht hast du das Ziel unseres Projektes missverstanden.

We must achieve our aim at any price.

Wir müssen unser Ziel um jeden Preis erreichen.

His aim in life is to save money.

Sein Lebensziel ist es, zu sparen.

His aim is to become a professional singer.

Sein Ziel ist es, ein professioneller Sänger zu werden.

Amount of money, also aim for financial freedom.

Geldbetrag, auch Ziel für finanzielle Freiheit.

The aim is to be climate neutral by 2050.

Es wird bis 2050 Klimaneutralität angestrebt.

The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.

Der Demokrat bemühte sich, sein Ziel ganz allein zu erreichen.

I aim at ducks, but I don't shoot them.

- Ich ziele zwar auf Enten, aber ich schieße sie nicht.
- Ich ziele zwar auf Enten, aber ich erschieße sie nicht.

My aim is always to find the best solutions.

Mein Ziel ist, immer die besten Lösungen zu finden.

The aim of the expert is to make premiums only.

Ziel des Experten ist es, nur Prämien zu verdienen.

Its aim was to destroy French shipping and naval stores.

Ihr Ziel war es, die französischen Schifffahrts- und Marineläden zu zerstören.

The legitimate aim is already not met with this measure.

Da ist bereits das legitime Ziel nicht erfüllt mit dieser Maßnahme.

Definitely. It was also the aim to offer something different.

Definitiv. Es war auch das Ziel, was anderes zu bieten.

Her aim in life is to become a movie star.

Ihr Ziel im Leben ist es, Schauspielerin zu werden

He has only one aim in life, to make money.

Er hat nur ein Lebensziel: Geld verdienen.

His aim in life was to become a great doctor.

Sein Lebensziel war es, ein berühmter Arzt zu werden.

I aim to be a doctor when I grow up.

Wenn ich groß bin, möchte ich Arzt werden.

It is his stated aim to compete in the championship.

- Sein erklärtes Ziel ist, an der Meisterschaft teilzunehmen.
- Es ist sein erklärtes Ziel, an der Meisterschaft teilzunehmen.

And joy is a better thing to aim for than happiness.

Freude ist ein besseres Ziel als Glück.

That was our aim, we would explain it on the street

das war unser ziel, wir würden es auf der straße erklären

aim at the heart!” …then gave  the order to fire himself.

ziele auf das Herz!" … Gab dann den Befehl, sich selbst zu feuern.

Our aim was to network the producers with the village shops.

Unser Ziel war, die Erzeuger mit den Dorfläden zu vernetzen.

The new constitution included the aim of abridging the king's power.

Die neue Verfassung beinhaltete das Ziel, die Macht des Königs zu beschneiden.

I still miss my ex-wife, but my aim is getting better.

Ich verfehle meine Exfrau noch, doch ich übe mein Schießen.

The aim is to be out of the country within the hour.

Ziel ist es, innerhalb einer Stunde aus dem Land zu sein.

All too often, we aim for perfection, but never end up doing anything

Viel zu oft streben wir nach Perfektion, fangen jedoch nie etwas an,

We should aim to take that market, get to know it, organize it,

sollten wir diesen Markt studieren, ihn organisieren

My aim is to make you speak Portuguese fluently in a fun way.

Ich möchte Ihnen auf eine unterhaltsame Weise beibringen, fließend Portugiesisch zu sprechen.

Well the aim of this game is to help the mafia to do missions

Nun, das Ziel dieses Spiels ist es, der Mafia bei Missionen zu helfen

The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.

Das Ziel dieses Spiels ist, alle Bomben auf dem Bildschirm explodieren zu lassen.

I reckon the only aim of science is to alleviate the hardships of human existence.

Ich halte dafür, dass das einzige Ziel der Wissenschaft darin besteht, die Mühseligkeiten der menschlichen Existenz zu erleichtern.

Companions with the same aim, to carve out their own future, cooperate with each other.

Kameraden mit demselben Ziel, arbeiten einer mit dem anderen und entwickeln ihre eigene Zukunft.

I aim to become fluent enough in this language that I no longer rely on Google Translate.

Ich möchte diese Sprache so fließend beherrschen, dass ich mich nicht mehr auf Google Translate zu verlassen brauche.

The aim of the workshops is to imagine how the world will look in ten years' time.

Ziel der Seminare ist es, sich vorzustellen, wie die Weltlage in zehn Jahren aussehen wird.

- He achieved his aim at last.
- At last he attained his goal.
- At last he reached his goal.

- Am Ende hat er sein Ziel erreicht.
- Schließlich erreichte er sein Ziel.

- They attained their purpose.
- They attained their aim.
- They attained their goal.
- They reached their goal.
- They achieved their goal.

- Sie haben ihr Ziel erreicht.
- Sie erreichten ihr Ziel.

- They attained their purpose.
- They attained their aim.
- They attained their goal.
- They reached their goal.
- They achieved their goal.
- They reached their destination.

Sie haben ihr Ziel erreicht.

The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.

Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.

- He achieved his aim at last.
- At last he attained his goal.
- He finally achieved what he set out to do.
- He finally achieved his goals.

Schließlich erreichte er sein Ziel.

Many have said of Alchemy, that it is for the making of gold and silver. For me such is not the aim, but to consider only what virtue and power may lie in medicines.

Viele sagen von der Alchimie, dass diese der Herstellung von Gold und Silber diene. Doch für mich liegt hierin nicht das Ziel, sondern nur darin zu untersuchen, welche Wirkung und Kraft Arzneien innewohnt.

The soldiers arrested him and blindfolded him. Then they took him behind their vehicle, and one of the soldiers took aim at his leg and shot him. This scene was filmed and millions of people from all over the world saw it.

Die Soldaten nahmen ihn gefangen und verbanden ihm die Augen; dann brachten sie ihn hinter ihr Fahrzeug, und einer der Soldaten zielte auf sein Bein und schoss. Diese Szene wurde gefilmt, und Millionen von Menschen auf der ganzen Welt haben sie gesehen.

Two years ago, the idea of offering a research semester for particularly interested and committed teachers became reality. The aim is to improve communication between schools and universities. Since teachers are the best people for diffusing newly acquired knowledge, they will be given the opportunity to spend a research sabbatical at a university and to subsequently integrate this knowledge into classroom teaching.

Vor zwei Jahren entstand die Idee, ein Forschungssemester für besonders interessierte und engagierte Lehrkräfte anzubieten, mit dem Ziel, die Kommunikation zwischen Schulen und Universität zu verbessern. Da die Lehrer und Lehrerinnen die besten Multiplikatoren neu erworbenen Wissens sind, sollen sie die Gelegenheit erhalten für ein halbes Jahr in der Forschung an einer Universität mitzuarbeiten und ihre Erfahrungen dann später in den Schulunterricht einzubringen.