Translation of "2018" in German

0.004 sec.

Examples of using "2018" in a sentence and their german translations:

COPYRIGHT UNTERTITEL: hr 2018

COPYRIGHT UNTERTITEL: hr 2018

In 2018, it looked

Dabei sah es 2018 Jahr so aus,

So our strategy for 2018,

Also unsere Strategie für 2018,

I'm really looking forward to 2018.

Ich freue mich schon auf 2018.

What's the marketing strategy for 2018?

Was ist die Marketingstrategie für 2018?

Then occurred between May and September 2018.

ist dann zwischen Mai und September 2018 eingetreten.

The top ten SEO tools for 2018.

Die Top-Ten-SEO-Tools für 2018.

- 2018 is gonna be an interesting year.

- 2018 wird ein interessantes Jahr werden.

And that's my marketing strategy for 2018.

und das ist meine Marketingstrategie für 2018.

The people who were around, back in 2018.

den Menschen, die im Jahr 2018 lebten.

Listed by UNESCO on world heritage in 2018

Von der UNESCO zum Weltkulturerbe im Jahr 2018 gelistet

To 2018 and making the tools more thorough.

bis 2018 und machen die Werkzeuge gründlicher.

Once here at the Hessian state parliament. Also from 2018.

Einmal hier an den Hessischen Landtag. Ebenfalls von 2018.

The 2018 Winter Olympic Games will be held in Pyeongchang.

Die Olympischen Winterspiele des Jahres 2018 finden in P’yŏngch’ang statt.

For 2018 is purely just buy based off of traffic

für 2018 ist rein gerecht kaufen basierend auf Verkehr

The starling has been chosen as Bird of the Year 2018.

Der Star wurde zum Vogel des Jahres 2018 gewählt.

Therefore, there would have been only eight accidents in 2018 and 2019.

Daher hätte es 2018 und 2019 nur acht Unfälle gegeben.

, the right-sided brain tumor had significantly decreased in size by May 2018.

hat sich der rechtsseitige Hirntumor bis Mai 2018 deutlich verkleinert.

And here from 2018 and 2019, which the BI group from Guxhagen has also

Und hier von 2018 und 2019, was auch die BI-Gruppe aus Guxhagen

The final match of the 2018 World Cup will be played on Sunday, July 15.

Das Finale der Weltmeisterschaft von 2018 wird Sonntag, den 15. Juli ausgetragen.

Nancy Grace Roman (1925-2018), NASA's first chief astronomer, is known as the 'Mother of Hubble.'

Nancy Grace Roman (1925–2018), die erste leitende Astronomin der NASA, gilt als die „Mutter von Hubble“.

Russia, all of Europe will depend on Russia too. And this is why, during the 2018 NATO

bleibt, Ganz Europa wird auch von Russland abhängen. Und deshalb während der NATO 2018

In 2018, a wildfire, caused by electrical transmission lines, destroyed approximately 90% of the northern California town of Paradise.

Im Jahre 2018 wurden durch einen Flächenbrand, der von Überlandleitungen ausgegangen war, etwa 90 % der nordkalifornischen Stadt Paradise zerstört.

In this March 2, 2018 photo, an Andean man rests with his llama while tourists take in the natural wonder of Rainbow Mountain in Pitumarca, Peru.

Auf diesem Bild vom 2. März 2018 rastet ein Einheimischer aus den Anden im peruanischen Pitumarca gerade mit seinem Lama, während Urlaubsreisende das Naturwunder des „Regenbogenbergs“ auf sich wirken lassen.

Beer brewers in Germany have seen sales rise by 0.6 percent, or 300,000 hectoliters, in the first half of 2018 compared to the same period last year.

Deutsche Bierbrauer konnten im ersten Halbjahr 2018 im Vergleich zum Vorjahr einen Verkaufszuwachs von 0,6 % oder 300 000 hl verbuchen.

People following the 2018 FIFA World Cup have witnessed some very surprising results. Teams thought to have a good chance of winning, like Germany, Portugal and Brazil, have been ousted from the competition.

Wer die FIFA-Weltmeisterschaft von 2018 verfolgte, durfte Zeuge einiger sehr überraschender Ergebnisse werden: Mannschaften, denen man gute Aussichten auf einen Sieg eingeräumt hatte, wie die von Deutschland, Portugal und Brasilien, schieden aus dem Wettkampf aus.

“Given current concentrations and ongoing emissions of greenhouse gases, it is likely that by the end of this century ... the world’s oceans will warm and ice melt will continue,” according to the U.N. 2018 climate report.

Im Klimabericht der Vereinten Nationen für das Jahr 2018 heißt es, es sei angesichts der gegenwärtigen Treibhausgaskonzentrationen und des nicht abbrechenden Ausstoßes derselben davon auszugehen, dass sich die Weltmeere weiter erwärmen und die Eisschmelze weitergehen werde.

Globally, the twelve-month period from November 2018 to October 2019 was 0.56°C warmer than the 1981-2010 average. The warmest twelve-month period was from October 2015 to September 2016, with a temperature 0.66°C above average. 2016 is the warmest calendar year on record, with a global temperature 0.63°C above that for 1981-2010.

Während der zwölf Monate von November 2018 bis Oktober 2019 war es auf der Welt 0,56 °C wärmer als durchschnittlich von 1981 bis 2010. Der wärmste Zwölfmonatszeitraum erstreckte sich von Oktober 2015 bis September 2016. Die Temperatur lag da 0,66 °C über dem Durchschnitt. 2016 war das wärmste Kalenderjahr seit Beginn der Aufzeichnungen. Die Temperatur auf der Welt lag da 0,63 °C über der von 1981 bis 2010.