Translation of "14th" in German

0.003 sec.

Examples of using "14th" in a sentence and their german translations:

March 14th is Pi day.

Am 14. März ist Pi-Tag.

On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.

Am vierzehnten Februar feiern die Amerikaner den Valentinstag.

Parliament has its beginnings in 14th-century England.

Das Parlament hat seinen Ursprung im England des 14. Jahrhunderts.

World Diabetes Day is on the 14th November.

- Am 14. November ist Weltdiabetestag.
- Am vierzehnten November ist Weltdiabetestag.

Local elections will take place in Hesse on March 14th.

In Hessen finden am 14. März Kommunalwahlen statt.

At the end of the 14th century Friedberg gradually sank

Ende des 14. Jahrhunderts versank Friedberg allmählich

How does one build a whole castle using 14th century technology?

Wie baut man mit Mitteln und Methoden des 14. Jahrhunderts eine ganze Burg?

- Today is Saturday, the 14th of October.
- Today is Saturday, the fourteenth of October.

Heute ist Samstag, der vierzehnte Oktober.

Forgive me if I am wrong, but is your birthday on the 14th March?

Entschuldige, wenn ich mich irre, aber hattest du nicht am 14. März Geburtstag?

On 14th October 1066, the English army suffered a crushing defeat at Hastings, and Harold

Am 14. Oktober 1066 erlitt die englische Armee in Hastings eine vernichtende Niederlage, und Harold

- On February 14 Americans celebrate St. Valentine's Day.
- On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.

- Am 14. Februar feiern die Amerikaner den Sankt-Valentins-Tag.
- Am vierzehnten Februar feiern die Amerikaner den Valentinstag.

Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.

Ludwig XIV. führte den französischen Absolutismus zu seiner höchsten Blüte. Er wurde der „Sonnenkönig“ genannt.

In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.

Im ersten Monat dieses Jahres sah ich, dass es vier Tage, vom vierzehnten bis siebzehnten, geschneit hat.

On referring to my notes I see that it was upon the 14th of April that I received a telegram from Lyons which informed me that Holmes was lying ill in the Hotel Dulong.

Meinen Unterlagen entnehme ich, dass es sich am 14. April ereignete, dass ich ein Telegramm erhielt, welches mich davon in Kenntnis setzte, dass Holmes krank im Dulong lag.

- In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.
- In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.

Im ersten Monat dieses Jahres sah ich den Schnee vom 14. bis zum 17. vier Tage lang fallen.