Translation of "Wisely" in French

0.010 sec.

Examples of using "Wisely" in a sentence and their french translations:

He speaks wisely.

Il parle sagement.

Please choose wisely.

Choisissez judicieusement, s'il vous plaît.

She spoke wisely.

Elle a parlé avec sagesse.

Tom chose wisely.

- Tom a fait un choix judicieux.
- Tom a choisi avec sagesse.
- Tom a fait un choix avisé.

He has acted wisely.

Il a agi sagement.

You must act more wisely.

Tu dois agir avec plus de sagesse.

- By investing wisely, she accumulated a fortune.
- She accumulated a fortune by investing wisely.

C'est par des investissements avisés qu'elle a amassé une fortune.

- Tom chose well.
- Tom chose wisely.

- Tom a fait le bon choix.
- Tom a fait un bon choix.
- Tom a bien choisi.
- Tom a fait un choix judicieux.

If wisely used, money can do much.

Utilisé intelligemment, l'argent peut faire beaucoup.

You have to use the money wisely.

Vous devez dépenser l'argent judicieusement.

The future has many paths - choose wisely.

L'avenir a beaucoup de chemins - choisis sagement.

The mayor governed the city very wisely.

Le maire dirige la ville très consciencieusement.

So use it wisely and don't waste it.

Aussi servez-vous en sagement et ne le gaspillez pas.

- Tom chose wisely.
- Tom made a good choice.

Tom a choisi avec sagesse.

If you do everything wisely, there will be no problems.

Si vous faites tout sagement, il n'y aura aucun problème.

Spend your time wisely and you'll always have enough of it.

- Emploie ton temps judicieusement et tu en auras toujours assez.
- Employez votre temps judicieusement et vous en aurez toujours assez.

Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.

Certains avaient l'impression que les juges n'avaient pas choisi judicieusement.

It is human nature to think wisely and to act in an absurd fashion.

Il est dans la nature humaine de penser sagement et d'agir d'une façon absurde.

- Whatever you do, do it wisely, and don't forget about the end.
- Whatever you do, do it wise with your eyes on the prize.
- Whatever you do, do it with foresight, focusing on the result.

Quoi que vous fassiez, faites-le avec prudence et objectifs à la fin.

When I come back to the country [who knows if this virus will leave us a respite or attack us again], ask me again to continue my translation into Kabyle of the French text that I already wrote on couscous; and that I titled "Awer ifuṛ, awer yeṛdem". No doubt I will use your lexical text wisely so that every Kabyle, woman and man, is proud of it. So, please don't forget!

Quand je reviendrai au pays [qui sait si ce virus nous laissera un répit ou nous assaillira encore], rappelle-toi de continuer ma traduction en kabyle, du texte français que j'ai déjà écrit sur le couscous; et que j'ai intitulé "Awer ifuṛ, awer yeṛdem". Nul doute que j'utiliserai ton texte lexical à bon escient pour que chaque kabyle, femme et homme, en soit fier. Alors, s'il te plaît, n'oublie pas !