Translation of "Act" in French

0.007 sec.

Examples of using "Act" in a sentence and their french translations:

Act faster!

- Agis plus rapidement !
- Agissez plus rapidement !

Act natural.

- Soyez naturel.
- Soyez naturelle.
- Sois naturelle.
- Sois naturel.

Act intelligent.

- Agissez avec intelligence.
- Agis avec intelligence.
- Agissez de façon intelligente.
- Agis de façon intelligente.
- Agissez intelligemment.
- Agis intelligemment.

- We must act.
- We have to act.

- Il nous faut agir.
- Nous devons agir.

- Act. Don't talk.
- Act instead of talking.

Agis au lieu de causer !

- We have to act quickly.
- We must act quickly.
- We need to act quickly.
- We've got to act fast.
- We have to act fast.
- We need to act fast.

Il nous faut agir vite.

- We have to act quickly.
- We must act quickly.
- We need to act quickly.
- We have to act fast.
- We need to act fast.

Il nous faut agir vite.

- Act like a man.
- Act like a man!

- Agis en homme.
- Agissez en homme.
- Conduis-toi en homme !

- Try to act natural.
- Try to act naturally.

Soyez naturel.

- Think before you act!
- Think before you act.

Réfléchis avant d'agir.

act like prudes

agissent de façon pudibonde

He must act.

Elle doit agir.

- Concerning the act

- Concernant l'acte

Act of notoriety ",

Acte de notoriété ",

We must act.

Il nous faut agir.

Don't act surprised.

- Ne fais pas comme si tu étais surpris.
- Ne fais pas comme si tu étais surprise.
- Ne faites pas comme si vous étiez surpris.
- Ne faites pas comme si vous étiez surprise.
- Ne faites pas comme si vous étiez surprises.

Act. Don't talk.

- Des actes, pas des mots.
- Agis, ne parle pas !

Act your age.

- Conduis-toi selon ton âge.
- Comporte-toi comme quelqu'un de ton âge.
- Comportez-vous comme quelqu'un de votre âge.

- You ought not to act selfishly.
- You shouldn't act selfishly.

Tu ne dois pas agir égoïstement.

- I tried to act natural.
- I tried to act naturally.

J'essaie d'agir de manière naturelle.

Act, contemplate, dream, appreciate.

Agir, contempler, rêver, remercier,

A permanent balancing act.

un équilibre permanent.

Animals act on instinct.

Les animaux sont mus par leur instinct.

His act was dangerous.

Son comportement était dangereux.

Congress refused to act.

Le Congrès refusa d'agir.

Act like a man.

Agis en homme.

Think before you act!

Pensez avant d'agir !

Don't act like that.

N'agis pas ainsi.

It's all an act.

C’est du cinéma !

They didn't act quickly.

Ils n'agirent pas rapidement.

Think big, act small.

Voyez grand, agissez petit.

Because if you act,

Parce que si vous agissez,

Think globally, act locally.

Pensez mondialement, agissez localement !

Just let me act!

Laisse-moi seulement agir !

- Suicide is a desperate act.
- Suicide is an act of desperation.

Le suicide est un acte désespéré.

When we act, we try.

Quand nous agissons, nous essayons.

This... is his last act.

C'est... son dernier acte.

Mihai knows he must act.

Mihai sait qu'il doit agir.

The act could be prevented.

L'acte pourrait être empêché.

Validate or cancel the act.

valider ou annuler l’acte.

Suicide is a desperate act.

Le suicide est un acte désespéré.

I'll act on your advice.

J'agirai suivant votre conseil.

You should act more calmly.

- Tu devrais agir plus calmement.
- Vous devez agir plus calmement.
- Tu devrais te comporter plus calmement.

You must act more wisely.

Tu dois agir avec plus de sagesse.

We must act at once.

Nous devons agir immédiatement.

Does the medicine act quickly?

- Est-ce que ce médicament fait effet rapidement ?
- Ce médicament fait-il effet rapidement ?

How else can he act?

Comment peut-il agir autrement ?

Try to act your age.

Conduis-toi selon ton âge.

Who will act as spokesman?

Qui sera le porte-parole ?

We have to act now.

Nous devons agir maintenant.

I only act for myself.

Je n'agis que pour moi-même.

We need to act quickly.

- Il nous faut agir vite.
- On doit agir vite.
- Nous devons agir rapidement.

He committed an illegal act.

Il a commis un acte illégal.

Let's act like we're foreigners.

Faisons semblant d'être des étrangers.

I had to act quickly.

J'ai dû agir rapidement.

Many people act like that.

- Beaucoup de gens agissent ainsi.
- Beaucoup de gens se comportent comme ça.

Arson is a criminal act.

Un incendie volontaire est un acte criminel.

Tom has to act now.

Tom doit agir dès maintenant.

We have to act quickly.

Il nous faut agir vite.