Translation of "Tubes" in French

0.003 sec.

Examples of using "Tubes" in a sentence and their french translations:

The tubes are clogged.

Les tubes sont bouchés.

It's a series of tubes.

- C'est une série de tubes.
- C'est une série de tuyaux.

I've got tubes jammed in my veins,

J'ai des tuyaux plantés dans mes veines,

These organs were made in test tubes.

Ces organes furent produits dans des béchers.

We have now plugged three tubes into one another.

Nous avons maintenant branché trois tubes l'un dans l'autre.

Inside of the bag, there's a series of branching tubes,

L'intérieur de ce ballon contient des petites branches tubulaires

The pump turns and takes my blood through the tubes,

La pompe tourne et prend mon sang à travers les tubes,

Which is just another word for getting your tubes tied.

ce qui signifie que les trompes sont coupées ou bouchées.

Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.

Les postes de télévision à tubes cathodiques sont considérés comme obsolètes.

And I saw he had some little tubes inserted into his nostrils

Et je vis qu'il avait de petits tubes insérés dans ses narines

If someone gave me a baby now that had tubes all over the place,

si quelqu'un me donnait un bébé maintenant qui avait des tubes partout,

Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.

Bien que j'aie brisé des éprouvettes et joué avec les produits chimiques, je suis parvenu de temps en temps à me conformer aux instructions du professeur, répétant des expériences que les autres avaient réalisées depuis longtemps.