Examples of using "Suck" in a sentence and their french translations:
Suce-moi !
On est nuls.
Les licornes, ça craint.
- T'es nul.
- Tu es nul.
Vous craignez, les mecs.
Les écoles de langues, c'est nul.
Suce ma bite.
Tes stylos sont nuls.
T'es nul de chez nul.
Va donc casser les noisettes de l'écureuil d'à côté.
que le vent assèche
J'aime pas les lèche-culs.
- Les maths ne sont pas chiantes, c'est toi qui l'es.
- Ce ne sont pas les maths qui sont nulles, c'est toi qui es nul.
- T'es nul.
- Tu écœures.
- Vous écœurez.
(Vidéo musicale) Tu m'aspires
- Les gens avec qui je travaille, ils sont nuls.
- Mes collègues de travail sont nuls.
C'est pas au vieux singe qu'on apprend à faire la grimace.
- On n'apprend pas aux vieux singes à faire des grimaces.
- N'apprenez pas à votre grand-mère à gober des œufs !
Si vous aspirez à écrire ce contenu,
On n'apprend pas aux vieux singes à faire des grimaces.
Pour être tout à fait honnête, vous êtes nul au football.
parce qu'il est embarrassant d'être aussi nulle
Les parasites sucent les abeilles. Ceux-ci peuvent mourir.
Tu crains mon vieux ! Je dois tout te dire !
« La réponse est un citron. » « Pourquoi ? » « Suce-le pour voir. »
On n'apprend pas aux vieux singes à faire des grimaces.
et je viens juste d'apprendre que les pailles sont vraiment nulles.
Si les moteurs aspirent cela, ce n'est pas un avantage.
"Encaisse. Ne pleure pas."
Descendons quelques bières et prenons du bon temps !
Mon collègue sait vraiment faire de la lèche au patron.
Ces maudits moustiques vont nous sucer tout notre sang.
J'aime sucer des glaces en été.
Et les larves sucent ensuite le jus des feuilles sur la face inférieure
Les enfants tètent leur mère quand ils sont jeunes, et leur père quand ils vieillissent.
J'aime pas les lèche-culs.
Le meilleur aspect de jouer d'un instrument qu'on a inventé, c'est que personne ne sait si on est nul ou pas.
Pourquoi en fais-tu tout un plat, hein? Ravale ton orgueil !