Translation of "Someday" in French

0.007 sec.

Examples of using "Someday" in a sentence and their french translations:

- I'll know someday.
- Someday, I'll know.

Je le saurai un jour.

Someday, we'll know.

Un jour, nous saurons.

- We will meet again someday.
- We'll meet again someday.

- On se reverra.
- Nous nous reverrons un jour.

- We will meet again someday.
- We'll meet again someday.
- We'll see each other again someday.

Nous nous reverrons un jour.

Someday you'll regret this.

Un jour, tu le regretteras.

You'll be dead someday.

Tu seras mort, un jour.

You'll forget about me someday.

Tu m'oublieras un jour.

Let's come back here someday.

Revenons ici un jour.

Will she come back someday?

Reviendra-t-elle un jour ?

- I still plan to do that someday.
- I still plan on doing that someday.

J'envisage toujours de faire ça un jour.

And could someday encompass the globe.

et pourraient un jour recouvrir toute la Terre.

Your efforts will bear fruit someday.

Vos efforts produiront leurs fruits un de ces jours.

I'd like to visit England someday.

Un jour, j'aimerais visiter l'Angleterre.

Someday my dream will come true.

- Un jour, mon rêve se réalisera.
- Un jour, mon rêve deviendra réalité.

I'd like to go abroad someday.

- Je voudrais bien un jour me rendre à l'étranger.
- J'aimerais aller à l'étranger, un jour.
- J'aimerais un jour visiter l'étranger.
- J'aimerais un jour me rendre à l'étranger.
- J'aimerais un jour partir à l'étranger.

You'll thank me for this someday.

- Tu m'en remercieras un jour.
- Vous m'en remercierez un jour.

Someday I'll run like the wind.

Un jour je courrai comme le vent.

Someday your dream will come true.

Un jour ton rêve deviendra réalité.

I'd like to visit Boston someday.

J'aimerais visiter Boston, un jour.

I'd like to meet her someday.

J'aimerais la rencontrer un jour.

You will learn the truth someday.

Vous connaîtrez la vérité, un jour.

Even these words will someday disappear.

Même ces mots disparaîtront un jour.

I'd like to visit Australia someday.

J'aimerais visiter l'Australie un jour.

We'll see each other again someday.

- Nous nous reverrons un jour.
- On se reverra un jour.

I'll tell you about it someday.

Je vais vous en parler un jour.

Tom will be very successful someday.

Tom connaîtra le succès un jour.

- Someday I will buy a cotton candy machine.
- Someday I'll buy a cotton candy machine.

Un jour j'achèterai une machine à barbe-à-papa.

- I swear that I'll tell you everything someday.
- I swear I'll tell you everything someday.

Je jure qu'un jour je te raconterai tout.

Not "someday, maybe, if we're lucky" solutions,

Pas des solutions vagues et hypothétiques,

Her wish is to study abroad someday.

Son souhait est d'étudier à l'étranger, un jour.

This may just come in handy someday.

Cela peut se révéler bien utile un de ces jours.

I would like to visit France someday.

- Un jour, j'aimerais visiter la France.
- Un de ces jours, j'aimerais visiter la France.

I want to go to America someday.

Un jour, je voudrais aller en Amérique.

Someday you should give it a try.

- Tu devrais essayer, un de ces jours.
- Vous devriez essayer, un de ces jours.
- Vous devriez vous y essayer, un de ces jours.
- Tu devrais t'y essayer, un de ces jours.
- Tu devrais le tenter, un de ces jours.

This just might come in handy someday.

Ça pourrait justement se révéler utile, un jour.

I'd like to visit your country someday.

J'aimerais visiter ton pays un de ces jours.

I'd like to go to Boston someday.

J'aimerais aller à Boston un jour.

I hope to see you again someday.

- J'espère te revoir un jour.
- J'espère vous revoir un jour.

- We will someday make the world a better place.
- We'll someday make the world a better place.

Un jour nous ferons du monde un meilleur endroit.

Please come around someday when you aren't busy.

Je vous en prie, venez me rendre visite un de ces jours quand vous ne serez pas occupé.

I'd like to go to Boston again someday.

J’aimerais retourner un jour à Boston.

I hope to own my own house someday.

J'espère posséder un jour ma propre maison.

I would like to go to America someday.

Un jour, je voudrais aller en Amérique.

My dream is to go to Japan someday.

Mon rêve, ce serait de connaître un jour le Japon.

I don't know when, but it'll happen someday.

J'ignore quand, mais ça arrivera un jour.

Even the most beautiful rose will someday wilt.

Même la plus belle rose se fanera un jour.

Someday, I would like to possess a sailboat.

Un jour, j'aimerais posséder un voilier.

I would like to visit New York someday.

J'aimerais visiter New York un jour.

All things must come to an end someday.

- Tout doit finir un jour.
- Toutes les choses ont un fin, un jour.

But I just want you to know that someday,

mais qu'il voulait que je sache, qu'un jour,

Do you think mankind will someday colonize the Moon?

Tu penses qu'un jour les hommes coloniseront la lune ?