Translation of "Rise" in French

0.008 sec.

Examples of using "Rise" in a sentence and their french translations:

Prices rise.

Les prix croissent.

All rise.

Levez-vous.

- The price will rise soon.
- The price will soon rise.

Le prix va bientôt augmenter.

Tensions rise, trust evaporates,

la tension monte, la confiance s'évapore,

First, sea level rise.

Tout d'abord, l'augmentation du niveau des mers.

Prices continued to rise.

Les prix continuaient de monter.

Rise and shine, Johnny.

Lève-toi et brille, Jeannot.

My cake didn't rise.

Mon gâteau n'a pas levé.

- Get up.
- All rise.

Levez-vous.

- Prices will continue to rise.
- Prices are going to rise still further.

Les prix vont encore monter.

And blood pressure to rise,

et l'augmentation de la tension artérielle,

A rise in emotional dysregulation,

l'augmentation de la dysrégulation émotionnelle,

Emissions will continue to rise.

les émissions continueront de grimper.

But how does "rise" work?

Mais comment fonctionne «monter»?

She's wearing low-rise jeans.

- Elle porte un jean taille-basse.
- Elle porte un jean ras-la-moule.
- Elle porte un jean au ras de la moule.

Time to rise and shine.

Il est temps de s'élever et de resplendir.

Vandalism is on the rise.

Le vandalisme est en augmentation.

The sun will rise soon.

Le soleil se lèvera bientôt.

Prices will continue to rise.

Les prix vont encore monter.

With a dramatic rise in temperatures?

avec une augmentation importante des températures ?

So now, we rise from meditation.

Maintenant, nous sortons de la méditation.

With the rise of national populism,

Avec la montée du populisme national,

One may sooner fall than rise.

Il est plus facile de tomber que de s'élever.

The sun is about to rise.

Le soleil va se lever.

Prices rise from day to day.

Les prix augmentent chaque jour.

It seems prices will rise again.

Il semble que les prix monteront de nouveau.

Soon, the sun won't rise for months.

Bientôt, le soleil ne se lèvera plus pendant des mois.

And this causes the cake to rise.

ce qui fait lever le gâteau.

Environmental changes gave rise to new species.

Les changements environnementaux donnent naissance à de nouvelles espèces.

It may give rise to serious trouble.

Cela peut devenir un gros problème.

The submarine sank, never to rise again.

Le sous-marin plongea, pour ne plus jamais émerger.

It was her habit to rise early.

Elle a pris l'habitude de se lever tôt.

Prices are going to rise still further.

Les prix vont encore monter.

This is happening and it's on the rise.

Cela se produit de plus en plus.

Causing a dramatic pulse of sea level rise

causant une montée du niveau de la mer importante

And a sudden global rise in sea level.

et une montée soudaine du niveau de la mer.

That can give rise to new heart cells.

qui peuvent créer de nouvelles cellules cardiaques.

This might lead to a two meter rise.

le niveau des eaux pourrait monter de deux mètres.

If temperatures and water consumption continue to rise

Quand les températures et la consommation d'eau continuent d'augmenter

Thoughtless speech may give rise to great mischief.

Des propos inconsidérés peuvent causer de grands torts.

Rise for the entrance of the Grand Council!

Veuillez-tous vous lever pour accueillir le Grand Conseil !

The road starts to suddenly rise from here.

La route monte à pic à partir d'ici.

Why do champagne bubbles rise to the surface?

Pourquoi les bulles de champagne remontent à la surface ?

Specifically, how does our brain give rise to emotion.

en particulier, comment notre cerveau engendre des émotions.

And the pang of rejection rise up in me

et la douleur du rejet s'emparer de moi,

Our understanding of future sea level rise is good,

Notre compréhension de l'élévation du niveau de la mer est adéquate

Sea ​​level rise threatens thirty-three cities around the

élévation du niveau de la mer menace trente-trois villes à travers le

Such a plan will give rise to many problems.

- Un tel projet va causer de nombreuses difficultés.
- Un tel plan posera de nombreux problèmes.

The factory waste gave rise to serious environmental pollution.

Les déchets de l'usine occasionnèrent une sérieuse pollution de l'environnement.

The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.

Le verdict de culpabilité rendu par le jury a lancé un large débat.

Population growth has given rise to serious social problems.

L'accroissement de la population a donné lieu à de graves problèmes sociaux.

- Prices are going up.
- Prices are rising.
- Prices rise.

Les prix augmentent.

Rise and shine, Johnny! Time to go to school.

Lève-toi et brille, Jeannot ! C'est l'heure d'aller à l'école.

The rise in juvenile delinquency is a serious problem.

La croissance de la délinquance juvénile est un problème grave.

- Get up!
- Get out of bed!
- Rise and shine!

- Lève-toi.
- Sors du lit !
- Sortez du lit !
- Lève-toi du lit !

Climate gentrification that happens in anticipation of sea level rise

La gentrification climatique anticipant la montée des eaux

But with the rise of arcades and then internet play,

mais avec l’essor des jeux d'arcade, des jeux en ligne,

Their fates entwined in the  rise and fall of empires.

Their fates entwined in the rise and fall of empires.

Fossil fuels with the rise in energy use around the

combustibles fossiles avec l'augmentation de la consommation d'énergie dans le

rise well and become loose and airy on the inside.

lèvent bien et deviennent lâches et aérés à l'intérieur.

Would only have to make Kati's blood sugar rise slowly,

n'aurait qu'à faire augmenter lentement la glycémie de Kati,

Tensions between the USA and Russia are on the rise.

Les tensions russo-américaines sont à la hausse.

The sun will rise and the party will still continue.

Le soleil se lèvera et la fête continuera encore.

And the number of people infected and dying continued to rise,

et le nombre de gens infectés et mourants continuait de grimper,

Sixty-six meters from its current level after the rise in

soixante-six mètres par rapport à son niveau actuel après que la hausse des

Who can no longer rise to the spiritual as a result.

qui ne peuvent plus s'élever au spirituel.

And Rike's white bread would have to cause a rapid rise.

et le pain blanc de Rike devrait provoquer une augmentation rapide.

A teaspoon is in the recipe to make the cake rise.

Une cuillère à café est dans la recette pour faire lever le gâteau.

- Prices will continue to go up.
- Prices will continue to rise.

Les prix vont encore monter.

Rather go to bed without dinner than to rise in debt.

Il vaut mieux aller au lit sans dîner que de se lever avec des dettes.

- The sun will come up soon.
- The sun will rise soon.

Le soleil se lèvera bientôt.

Even the darkest night will end and the sun will rise.

Même la nuit la plus sombre prendra fin et le soleil se lèvera.

But the rise in prices is a consequence of that policy.

Mais la hausse des prix est une conséquence de cette politique.

By the sudden temperature rise at the end of the Younger Dryas.

par cette augmentation soudaine des températures à la fin du Dryas récent.

Soult’s rise from sergeant to brigadier-general took less than three years.

La montée de Soult de sergent à brigadier-général a pris moins de trois ans.

. Consequently, the level of seas and oceans will rise to the point

. Par conséquent, le niveau des mers et des océans augmentera au point

Into the seas and oceans, causing the sea level to rise. What

dans les mers et les océans, provoquant une élévation du niveau de la mer. Ce qui

Cause the water level of the Rhine to rise enormously, that means:

monter énormément le niveau de l'eau du Rhin, cela signifie: