Translation of "Relax" in French

0.007 sec.

Examples of using "Relax" in a sentence and their french translations:

- Relax!
- Relax.

- Détendez-vous !
- Relaxe, Max !
- Cool, Raoul !
- Du calme !
- Relaxe !
- Calmez-vous !
- Détendez-vous !
- Relaxez-vous.
- Détends-toi !
- Du calme.
- Tranquille.

- Just relax.
- Relax.

- Détends-toi !
- Détends-toi.

Relax.

Tranquillisez-vous.

And relax.

Et détendez-vous.

"Just relax."

"Détends-toi."

Please relax.

S'il te plaît, calme-toi.

Hey, relax.

Hey, calme-toi.

Just relax.

- Détendez-vous.
- Détends-toi.

Let's relax.

Détendons-nous !

Everyone, relax.

On se calme.

Try to relax.

Essaie de te détendre.

Let Tom relax.

- Laissez Tom se détendre.
- Laisse Tom se détendre.

Tom should relax.

Tom devrait se calmer.

Relax a moment.

- Détendez-vous un instant !
- Détends-toi un instant !

Relax your arm.

Détends ton bras.

- You'd better relax a bit.
- You should relax a little.
- You should relax a bit.

- Vous feriez mieux de vous détendre un peu.
- Vous devriez vous détendre un peu.

- You'd better relax a bit.
- You should relax a bit.

- Tu devrais te détendre un peu.
- Vous devriez vous détendre un peu.

- You'd better relax a bit.
- You should relax a little.

- Tu devrais te détendre un peu.
- Vous devriez vous détendre un peu.

We can't relax anyway.

On ne peut pas se détendre de toute façon.

Would you relax, man?

Calme-toi, mon gars.

Just relax a moment.

Détendez-vous juste, un moment.

I drink to relax.

Je bois pour me détendre.

Would you all relax?

- Voudriez-vous tous vous détendre ?
- Voudriez-vous toutes vous détendre ?

- Take it easy!
- Relax!

- Relaxe, Max !
- Cool, Raoul !
- Relaxe !
- Détendez-vous !
- Détends-toi !
- Laisse-toi aller !
- Laissez-vous aller !

To relax, breathe slowly.

- Pour vous détendre, respirez lentement.
- Pour te détendre, respire lentement.

You need to relax.

Vous devez vous détendre.

- Let it go!
- Relax!

- Calme-toi.
- Détends-toi !
- Détendez-vous !
- Relaxe, Max !
- Cool, Raoul !
- Du calme !
- Relaxe !
- Calme-toi !
- Calmez-vous !
- Détendez-vous !
- Relaxez-vous.
- Détends-toi.
- Du calme.
- Tranquille.

On Sundays I relax.

Le dimanche, je me détends.

I'm going to relax.

Je vais me détendre.

Relax a bit now.

Détends-toi un peu maintenant.

They are not riding, relax

ils ne roulent pas, détendez-vous

You'd better relax a bit.

Vous feriez mieux de vous détendre un peu.

You should relax a bit.

Prends donc un peu de repos !

- Please relax.
- Please calm down.

S'il te plaît, calme-toi.

She needs time to relax.

Elle a besoin de temps pour se détendre.

- At ease.
- Relax.
- Loosen up.

- Détendez-vous !
- Relaxez-vous.

Relax, it's just a scarecrow.

T'inquiète pas, ce n'est qu'un épouvantail.

Some people relax by reading.

Certaines personnes se détendent en lisant.

Don't tell me to relax.

- Ne me dites pas de me détendre !
- Ne me dis pas de me détendre !

I've learned how to relax.

- J'ai appris à me détendre.
- J'ai appris comment me détendre.

It takes time to relax.

Il est un peu long à la détente.

You should try to relax.

Tu devrais essayer de te détendre.

And you just have to relax.

Mais il suffit de se détendre.

Still uncomfortable. - You can never relax?

Toujours mal à l'aise. - Vous ne pouvez jamais vous détendre?

Relax, and above all, don't panic.

Détendez-vous, et par-dessus tout, ne paniquez pas.

Taking a bath makes me relax.

Prendre un bain me relaxe.

Tom has to learn to relax.

Tom doit apprendre à se détendre.

I don't have time to relax.

Je n'ai pas le temps de me détendre.

Is she coming here to relax?

Vient-elle ici pour se détendre ?

I think we can relax now.

Je pense que nous pouvons maintenant nous détendre.

Despite everything, Tom started to relax.

Malgré tout, Tom commença à se détendre.

Relax. It's supposed to be fun.

Calme-toi, c'est censé être amusant.

Don't you tell me to relax.

- Ne me dites pas de me détendre !
- Ne me dis pas de me détendre !

- Take it easy!
- Relax!
- Lighten up.

Relaxe !

- Take it easy!
- Cool off!
- Relax.

Détends-toi !

How do you relax after work?

- Comment vous détendez-vous après le travail ?
- Comment te détends-tu après le travail ?

I had no chance to relax there.

Je n'avais pas le temps de me relaxer là-bas.

Take a deep breath and then relax.

- Respire à fond et ensuite relâche-toi.
- Inspire profondément et puis relâche-toi.

I just want to help you relax.

- Je veux juste t'aider à te détendre.
- Je veux juste vous aider à vous détendre.

- Take it easy!
- Calm down!
- Relax!
- Chill!

Du calme !

- Calm down.
- Quiet down.
- Relax.
- Chill out.

- Calme-toi.
- Calmez-vous.
- Relaxez-vous.
- Tranquille.

Sit back, relax and enjoy the ride.

Appuie-toi sur ton dossier, détends-toi et prends plaisir à la ballade !

We've got a little time to relax.

Nous avons un peu de temps pour nous détendre.

So he could relax after his coming victory.

pour qu'il puisse se détendre après sa victoire à venir.