Translation of "Precious" in French

0.015 sec.

Examples of using "Precious" in a sentence and their french translations:

We're wasting precious time.

Nous perdons un temps précieux.

- Nothing is as precious as love.
- There's nothing as precious as love.

- Il n'y a rien d'aussi précieux que l'amour.
- Rien n'est plus précieux que l'amour.

Life on Earth is precious.

la vie sur Terre est précieuse.

And experience many precious moments.

et de vivre de nombreux moments précieux.

He is precious to us.

Il est précieux pour nous.

We have precious little time.

Il nous reste peu de temps.

Health is a precious treasure.

La santé est un trésor précieux.

Sometimes water becomes a precious commodity.

Parfois l'eau devient une denrée précieuse.

Water is as precious as air.

L'eau est aussi précieuse que l'air.

Gold is more precious than iron.

L'or est plus précieux que le fer.

Perry obtained precious information from him.

Perry a obtenu de lui de précieuses informations.

Nothing is as precious as friendship.

Rien n'est plus précieux que l'amitié.

Nothing is as precious as love.

- Il n'y a rien d'aussi précieux que l'amour.
- Il n'y a rien de plus précieux que l'amour.

Nothing is so precious as time.

Rien n'est aussi précieux que le temps.

Nothing is more precious than time.

Rien n'est plus précieux que le temps.

There's nothing as precious as love.

Il n'y a rien d'aussi précieux que l'amour.

Nothing is so precious as health.

Rien n'est aussi précieux que la santé.

Time is the most precious thing.

Le temps est la chose la plus précieuse au monde.

The diamond is a precious stone.

Le diamant est une pierre précieuse.

- Health is the most precious thing we have.
- Our health is our most precious possession.

Notre santé est notre bien le plus précieux.

- Gold is more precious than any other metal.
- Gold is the most precious of all metals.

L'or est le plus précieux de tous les métaux.

Unfortunately, that crash ruined this precious medicine.

Malheureusement, l'accident a détruit les médicaments.

Your friendship is most precious to me.

- Ton amitié m'est très précieuse.
- Votre amitié m'est très précieuse.

Friendship is more precious than anything else.

L'amitié est plus précieuse que tout.

Friendship is the most precious of all.

L'amitié est ce qu'il y a de plus précieux.

No gift is more precious than trust.

Il n'y a pas de cadeau plus précieux que la confiance.

My children are very precious to me.

Mes enfants sont ma fierté et ma joie.

Time is more precious than anything else.

Le temps est la chose la plus précieuse.

Using precious metals like gold, platinum and silver.

en utilisant des métaux précieux comme l'or, le platine et de l'argent.

My father said a number of precious things.

mon père m'a dit des choses précieuses.

Her husband's health is very precious to her.

Elle est très attentive quant à la santé de son mari.

She cherishes the precious memories of her childhood.

Elle chérit les souvenirs irremplaçables de son enfance.

Gold is more precious than any other metal.

L'or est le plus précieux de tous les métaux.

Gold is the most precious of all metals.

L'or est le plus précieux de tous les métaux.

- My darling!
- My love!
- My precious!
- My dear!

- Mon chou !
- Ma puce !
- Mon cœur !

The most precious resource we have is time.

Le bien le plus précieux que nous ayons est le temps.

Beginning with the most precious thing of all, life.

en commençant par le plus précieux : la vie.

Each moment is so precious because it's so short.

Je chérissais chaque moment de sa courte existence.

There is no treasure more precious than a child.

Il n'y a aucun trésor plus précieux qu'un enfant.

It's said that nothing is more precious than time.

On dit qu'il n'est rien de plus précieux que le temps.

Time is the most precious thing in the world.

Le temps est la chose la plus précieuse au monde.

She'd made me realize just how precious wild places are.

Elle m'avait fait comprendre la valeur des endroits sauvages.

The one resource more precious than any other was land.

La seule ressource plus précieuse que n'importes quelles autres était la terre.

The philosopher's stone could transmute every precious metal into gold.

La pierre philosophale aurait le pouvoir de transformer n'importe quel métal en or.

- We have very little time.
- We have precious little time.

On a très peu de temps.

Some consider linguistic diversity a hindrance; I consider it precious.

Certains voient la diversité linguistique comme un obstacle, je la considère comme une richesse.

Every language is equally precious and dear to its speakers.

Chaque langue est également précieuse et chère à ses locuteurs.

A plane carrying precious cargo has crash-landed in the desert.

Un avion contenant une précieuse cargaison s'est écrasé dans le désert.

Apparently in this library are precious books that money can't buy.

Il y a apparemment dans cette bibliothèque des livres précieux que l'argent ne saurait acquérir.

The savage robbed me of my precious jewels and ran away.

Le sauvage m'a dérobé mes joyaux précieux et a pris la fuite.

It is often said that nothing is more precious than time.

On dit souvent que rien n'est plus précieux que le temps.

My father leaves to speak to my manager to try to get precious advices

Mon père part voir mon manager pour prendre de précieux conseils

Child, each parent, upon receipt of precious gifts flourishing at the foot of the tree

enfant, chaque parent, à la réception des précieux cadeaux florissant au pied du sapin

- My father used to say that time is money.
- My father used to say that time is precious.

Mon père avait l'habitude de dire que le temps c'est de l'argent.

When you arise in the morning, think of what precious privilege it is to be alive, to breathe, to be happy.

En te levant le matin, rappelle-toi combien précieux est le privilège de vivre, de respirer, d'être heureux.