Translation of "Planning" in French

0.141 sec.

Examples of using "Planning" in a sentence and their french translations:

Vacation planning 2012.

Planification de vacances 2012.

Planning is important.

Il est essentiel de planifier.

Planning is key.

La planification est essentielle.

Involves planning for contingencies,

implique de prévoir les imprévus,

Time to start planning.

Il est temps de commencer à planifier.

I'm not planning anything.

Je ne prévois rien.

We're planning a party.

Nous préparons une fête.

Emergency preparedness requires planning.

La préparation aux situations d'urgence nécessite une planification.

- I wasn't planning on doing that.
- I wasn't planning to do that.

Je n'avais pas l'intention de le faire.

- I'm planning to do that tomorrow.
- I'm planning on doing that tomorrow.

Je prévois de faire ça demain.

The family is currently planning

La famille envisage actuellement

What are you planning next

Que prévoyez-vous ensuite

I was planning on it.

Je m'y attendais.

You're planning something, aren't you?

- Vous êtes en train de prévoir quelque chose, n'est-ce pas ?
- Tu es en train de prévoir quelque chose, pas vrai ?

Are you planning on staying?

As-tu l'intention de rester ?

Are you planning to stay?

Prévoyez-vous de rester ?

That you were planning on writing.

que tu t'apprêtais à écrire.

Where are you planning to stay?

- Où prévois-tu de séjourner ?
- Où prévoyez-vous de séjourner ?

The attack began without enough planning.

L'attaque commença sans préparation suffisante.

What are you planning to do?

Que prévois-tu de faire ?

I was planning on telling you.

- Je prévoyais de te le dire.
- Je prévoyais de vous le dire.

We're planning to do just that.

Nous planifions de faire seulement cela.

I'm planning to move to Boston.

Je prévois de déménager à Boston.

I wasn't planning on doing that.

Je n'avais pas l'intention de le faire.

- When are you planning to tie the knot?
- When are you planning to get married?

Tu penses te marier quand ?

- I'm the only one planning on doing that.
- I'm the only one planning to do that.

- Je ne suis pas le seul à prévoir de le faire.
- Je ne suis pas la seule à prévoir de le faire.

- Tom said Mary was planning to go surfing.
- Tom said Mary was planning on going surfing.

Tom a dit que Marie voulait aller surfer.

All that planning and the trip itself,

toute cette organisation et le voyage en lui-même,

I'm a big fan of urban planning.

Je suis un grand fan de l'urbanisme.

There is now no more planning security.

Il n'y a désormais plus de sécurité de planification.

I'm planning to stay at the hotel.

Je prévois de rester à l'hôtel.

She directed the planning of the project.

- Elle dirigea le projet.
- Elle a dirigé le planning de ce projet.

He is planning to develop his business.

Il prévoit de développer son affaire.

He is planning to launch his business.

Il projette de lancer son entreprise.

Tom's planning something special for Mary's birthday.

Tom prépare quelque chose de spécial pour l'anniversaire de Mary.

We're planning to spend our honeymoon abroad.

Nous prévoyons de passer notre lune de miel à l'étranger.

I was planning on telling you today.

En fait, je voulais vous le dire aujourd'hui.

Is Tom planning to come with us?

Est-ce que Tom prévoit de venir avec nous ?

How are you planning to do that?

Comment prévoyez-vous de faire cela ?

I'm planning to stay at a hotel.

Je prévois de dormir à l'hôtel.

Are you planning to talk to Tom?

- As-tu l'intention de parler à Tom ?
- Envisagez-vous de parler à Tom ?

How long are you planning on staying?

- Combien de temps avez-vous l'intention de rester ?
- Combien de temps as-tu l'intention de rester ?

What time are you planning to sleep?

A quelle heure penses-tu que tu dormiras ?

- I am planning to go to Europe next week.
- I'm planning to go to Europe next week.

Je prévois de me rendre en Europe la semaine prochaine.

- I'm planning to leave for Europe next week.
- I am planning to go to Europe next week.

Je prévois de me rendre en Europe la semaine prochaine.

- I hope you're not planning on doing that today.
- I hope you're not planning to do that today.
- I hope that you're not planning on doing that today.
- I hope that you're not planning to do that today.

- J'espère que tu ne prévois pas de faire ça aujourd'hui.
- J'espère que vous ne prévoyez pas de faire cela aujourd'hui.
- J'espère que vous n'avez pas l'intention de faire cela aujourd'hui.

- Tom says he's planning to buy Mary a gift.
- Tom says he's planning on buying Mary a gift.
- Tom says he's planning to buy a gift for Mary.
- Tom says he's planning on buying a gift for Mary.

Tom dit qu'il prévoit d'acheter un cadeau pour Mary.

Not exactly the life I was planning for.

Ce n'est pas exactement la vie que j'avais prévue.

And the lack of planning and building control

et le manque de planification et de contrôle des constructions

Making progress in our investigation and planning area.

faire des progrès dans notre domaine d’enquête et de planification.

I've been planning for a long time to

Je prévois depuis longtemps de

After all the years of preliminary planning, one

après toutes les années de planification préliminaire, on

Our planning has not yet been adjusted so

Notre planification n'a pas encore été ajustée pour

She is also planning services in the chapel,

Elle planifie également des services dans la chapelle,

I'm planning to stay at my uncle's place.

Je compte rester chez mon oncle.

I'm planning to stay at the Hillside Hotel.

J'envisage de rester à l'hôtel Hillside.

I'm planning to disguise myself as a doctor.

Je prévois de me déguiser comme médecin.

I'm planning to leave for Europe next week.

Je projette de partir pour l'Europe la semaine prochaine.

He is planning to go home on leave.

Il envisage de rentrer à la maison pendant ses congés.

Are you still planning to quit your job?

- Projettes-tu encore de plaquer ton boulot ?
- Projetez-vous toujours de quitter votre emploi ?

I heard you are planning to switch majors.

J'ai entendu dire que tu prévois de changer de spécialisations.

Where are you planning on going this evening?

Où as-tu l'intention d'aller ce soir?

How long have you been planning this wedding?

Depuis combien de temps avez-vous planifié ce mariage ?

I'm planning to go to the theater today.

Je planifie d'aller au théâtre aujourd'hui.

I drank more than I was planning to.

J'ai bu plus que ce que j'avais prévu.

We are planning a trip to New York.

Nous planifions un voyage pour New York.

When are you planning to tie the knot?

Tu penses te marier quand ?

We're both planning to be at your party.

Nous avons tous les deux l'intention d'être à ta fête.

I'm planning on being there for a week.

Je compte rester là une semaine.

I've bought everything I was planning to buy.

J'ai acheté tout ce que j'avais prévu.

I've said everything I was planning to say.

J'ai dit tout ce que je comptais dire.

This afternoon, I am planning to study English.

J'ai l'intention de travailler l'anglais cet après-midi.

I'm used to planning my day in advance.

J'ai l'habitude de planifier ma journée à l'avance.

- Tom and Mary insisted they weren't planning to do that.
- Tom and Mary insisted they weren't planning on doing that.

Tom et Mary ont insisté sur le fait qu'ils n'avaient pas l'intention de faire cela.