Translation of "Emergency" in French

0.008 sec.

Examples of using "Emergency" in a sentence and their french translations:

- It's an emergency.
- It's an emergency!

- C'est une urgence.
- Il s'agit d'une urgence.

emergency paramedics.

des ambulanciers paramédicaux.

- What is your emergency?
- What's your emergency?

Quelle est votre urgence ?

- What is the emergency?
- What's the emergency?

- Quelle est cette urgence ?
- Quelle en est l'urgence ?

- This is an emergency.
- It's an emergency.

C'est une urgence.

- This is an emergency.
- It's an emergency.
- This is a medical emergency.

- C'est une urgence.
- Il s'agit d'une urgence.

- It's not an emergency.
- It isn't an emergency.

Il ne s'agit pas d'une urgence.

-In emergency cases,

-Dans les cas d’urgence,

It's an emergency!

Il s'agit d'une urgence !

There's an emergency.

Il y a une urgence.

That's an emergency!

C'est une urgence !

- Where's the emergency exit?
- Where is the emergency exit?

Où est la sortie de secours ?

- What's the big hurry?
- What's the big emergency?
- What is the emergency?
- What's the emergency?

Quelle est cette urgence ?

Take the emergency exit!

- Prenez la sortie de secours !
- Prends la sortie de secours !

What's the big emergency?

Quelle est cette urgence ?

I'm declaring an emergency.

Je lance un signal de détresse.

Consider it an emergency.

- Considère-le comme une urgence.
- Considérez-le comme une urgence.

There's an emergency situation.

Il y a une situation d'urgence.

This is an emergency.

C'est une urgence.

Behavioral acute psychosis emergency.

"Psychose aiguë du comportement, urgence."

I have an emergency.

J’ai une urgence.

It was an emergency.

C'était une urgence.

There was no emergency.

Il n'y avait aucune urgence.

It's not an emergency.

Il ne s'agit pas d'une urgence.

What is your emergency?

Quelle est votre urgence ?

Is it an emergency?

- Est-ce une urgence ?
- S'agit-il d'une urgence ?

I've got an emergency.

J'ai une urgence.

It was no emergency.

Ce n'était pas urgent.

Emergency preparedness requires planning.

La préparation aux situations d'urgence nécessite une planification.

I'm an emergency-room doctor,

Je suis médecin-urgentiste,

I am an emergency veterinarian.

Je suis vétérinaire urgentiste.

Emergency on the organic farm.

Urgence à la ferme biologique.

Report to the emergency room.

- Rapporte à la salle d'urgence.
- Rapportez à la salle d'urgence.

He pushed the emergency button.

Il appuya sur le bouton de l'alarme.

Tell Tom it's an emergency.

- Dis à Tom que c'est une urgence.
- Dites à Tom que c'est une urgence.

- There's an emergency.
- It's urgent.

- Il y a une urgence.
- C'est urgent.
- Il y a urgence.

Tom says it's an emergency.

Tom dit que c'est une urgence.

I had a family emergency.

J'ai eu une urgence familiale.

The burden on the emergency services and the emergency doctor is very high.

Le fardeau des services d'urgence et du médecin urgentiste est très élevé.

- Break the glass in case of emergency.
- In case of emergency, break glass.

Brisez la vitre en cas d'urgence.

Luckily, we had our emergency radio.

Heureusement, on avait notre radio d'urgence.

Okay, some emergency smoke signal grenades.

J'ai des grenades fumigènes,

Sorin GRINDEANU, passed an emergency bill.

Sorin GRINDEANu, ont passé une loi en urgence.

A significant increase in emergency contacts.

Une augmentation significative des contacts d'urgence.

What is the emergency telephone number?

Quel est le numéro de téléphone d'urgence ?

In case of emergency, call 119.

En cas d'urgence, composez le cent dix-neuf.

Call the police in an emergency.

- Appelez la police en cas d'urgence.
- Appelle la police en cas d'urgence.

That building has no emergency exit.

Ce bâtiment n'a pas d'issue de secours.

You said there was an emergency.

- Vous avez dit qu'il y avait urgence.
- Tu as dit qu'il y avait urgence.

What's the nature of your emergency?

Quelle est la nature de votre urgence ?

We need an emergency phone number.

Nous avons besoin d'un numéro d'urgence.

Serious illnesses call for emergency care.

Aux grands maux, les grands remèdes.

There is our emergency vehicle, Victor 79.

Il y a notre véhicule d'urgence, Victor 79.

Ms. Klünemann is also an emergency pastor.

Mme Klünemann est également pasteur d'urgence.

In case of an emergency, dial 110.

En cas d'urgence, composez le cent dix.

In case of emergency, call the police.

- En cas d'urgence, alerte la police.
- En cas d'urgence, appelle la police.

Break the glass in case of emergency.

Brisez la vitre en cas d'urgence.

They're taking Mary to the emergency room.

Ils emmènent Marie à la salle des urgences.

In an emergency, do you act quickly?

En cas d'urgence, agissez-vous rapidement ?

I usually rent mobile emergency power lighting masts

Je loue généralement des mâts d'éclairage de secours mobiles

10 emergency services, nine men and one woman,

10 services d'urgence, neuf hommes et une femme,

Water, tools, portable ladders and emergency medical backpacks.

eau, outils, échelles portables et sacs à dos médicaux d'urgence.

In case of an emergency, call the police.

En cas d'urgence, appelez la police.

In case of an emergency, push this button.

En cas d'urgence, appuyez sur ce bouton.

One must always be ready for an emergency.

Il faut toujours être prêt pour une urgence.

Tom made an emergency stop on the road.

Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route.

In case of an emergency, contact the police.

En cas d'urgence, alerte la police.

That in an emergency, people have to flee here

qu'en cas d'urgence, les gens doivent fuir ici

You practice the emergency together with trainer Torsten Kern.

Vous pratiquez l'urgence avec l'entraîneur Torsten Kern.

Emergency chaplains are also available to assist the firefighters.

Des aumôniers d'urgence sont également disponibles pour aider les pompiers.

You can always count on him in any emergency.

Vous pouvez toujours compter sur lui en cas d'urgence.