Examples of using "Moved " in a sentence and their french translations:
Elle a déménagé.
jamais.
Tom a déménagé.
- Vous déménagiez.
- Vous bougeâtes.
J'ai déménagé.
Nous avons déménagé.
- Ils ont déménagé.
- Elles ont déménagé.
Mennad bougea.
- Yanni s'est déplacé.
- Yanni a bougé.
- Yanni a déménagé.
Ils ont récemment emménagé.
J'étais ému.
Je viens d'être muté.
- Personne ne bougea.
- Personne n'a bougé.
- Il bougeait.
- Il a déménagé.
Tom a déménagé.
Puis il s'est déplacé vers le sud.
Après le déménagement du gouvernement,
Il a déménagé à Tokyo.
- Elle bougea mes vêtements.
- Elle déplaça mes vêtements.
J'ai déménagé le mois dernier.
J'ai emménagé ici hier.
- Je suis touché.
- Je suis touchée.
Ils ont avancé lentement.
Il a déménagé en Allemagne.
Nous avons déménagé l'année dernière.
Elle a déménagé en Allemagne.
- Ils ont tous déménagé ailleurs.
- Elles ont toutes déménagé ailleurs.
Je viens de déménager ici.
- Il est parti pour l'Europe.
- Il a déménagé vers l'Europe.
Il a déménagé pour le Canada.
Son discours nous a émus.
- Ils ont emménagé dernièrement.
- Ils ont récemment emménagé.
Qui a déplacé les meubles ?
Il a changé les meubles de place.
Je bougeais mes jambes.
Elle avançait lentement.
Son discours nous a émus.
- Tom déménageait.
- Tom a déménagé.
Je suis allé au-devant du conflit.
Nous étions émus aux larmes.
Leur amitié nous a profondément touchés.
- Le discours qu'elle a tenu a ému l'auditoire.
- Son discours émut l'auditoire.
Il a déménagé dans le voisinage.
- Elle s'est approchée de lui.
- Elle s'approcha de lui.
- Il s'approcha d'elle.
- Il s'est approché d'elle.
Je fus ému aux larmes.
Sa famille a déménagé au Brésil.
Je viens d'emménager hier.
- Cela m'a ému aux larmes.
- Cela m'a émue aux larmes.
Elle s'est rapprochée de lui.
Les Jackson ont déménagé à Boston.
Tom a déménagé.
Elles bougeaient.
Tom a déménagé à Boston.
J'ai déménagé ici en octobre dernier.
Récemment, j'ai emménagé dans un nouvel appartement.
Je pense que Tom a déménagé à Boston.